离骚

离骚朗读

天问复招魂,无因彻帝阍。

岂知千丽句,不敌一谗言。

译文和注释

译文

屈原写出《天问》《招魂》这样脍炙人口的佳作,却仍无法将他的心意传达至君王面前。

哪里知道再奇丽的诗句,终究抵不过那小人的一句恶意重伤啊!

注释

天问:《天问》为屈原被逐后,见到楚国先王的宗庙以及王室公卿之祠堂,四下游览之后,身体疲惫,于壁画下修养精神,抬头正看到所绘图案,于是在墙壁上书写了文字,以抒发心中的愤懑之情的长篇诗作。

招魂:楚辞中一篇独具特色的作品,它是模仿民间招魂习俗写成的,其中又包含作者的思想感情。作者存在争议,一说屈原为“呼唤楚怀王的灵魂回到楚国来”而作;一说宋玉“哀屈原魂魄放佚”,因而作。

彻:穿透。

阍:宫门。

岂知:哪里知道。

敌:抵挡。

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

陆龟蒙简介

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 ...

陆龟蒙朗读

古诗离骚相关作品

故苑金沟断,荒园碧草秋。南朝多帝泽,曾向此中流。

两情脉脉笑缘悭,一水盈盈隔往还。天上只多离别苦,何如谪堕在人间。

雨馀残果自堕,日落倦鹊争喧。手携南华一卷,不妨坐待黄昏。

下临无地手扪天。上云烟。俯山川。栖止危巢,不隔道林禅。坐处清高风雨隔,全万境,一壶悬。
我来直欲挟飞仙。海为田。是何年。如此江声,啸咏白鸥前。老树无根云懵懂,凭寄语、米家船。

五马归来组绶轻,背城别有醉翁亭。披筵胜会逢人日,投辖深宵恋客星。

早岁遗荣机尽息,閒居养邃德全馨。春光共引林塘兴,宦迹休论水上萍。

文叔差增似往时,君房只是向来痴。

谁知有个羊裘叟,汉鼎悬渠一钓丝。

天下几人弹古琴,爱之不惜千黄金。春雷上天霹雳死,至今古调空消沉。

金徽玉轸久寂莫,断文剥落尘埃侵。钟期一去不复返,况乃四海无知音。

椿萱凋谢久,孤子独遐思。宰木乌啼夜,空庭月落时。

寻常来梦寐,彷佛见容仪。无限伤心事,相看泪亦随。