鲁恭治中牟

鲁恭治中牟朗读

  鲁恭为中牢令,重德化,不任刑罚。袁安闻之,疑其不实,阴使人往视之。随恭行阡陌,俱坐桑下。有雉过,止其旁,旁有儿童。其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉方雏,不得捕。其人讶而起,与恭决曰:“所以来者,欲察君之政绩也。今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;童有仁心,此三异也。久留徒扰贤者耳,吾将速反,以状白安。”

译文和注释

译文

  鲁恭担任中牟县令,注重用道德感化百姓,不用刑罚的方式。朝中大官袁安听说这件事,怀疑它不是真的,暗地里(私下)派人到中牟县去视察。那人与鲁恭走在田间小路上,一起坐在桑树下。有一只野鸡经过,在他们旁边停下,旁边有一个小孩。那个人说:“你为什么不把它抓住?”那个小孩说野鸡还是幼鸡,不能抓。那人很惊讶,对鲁恭辞别说:“我此次前来,是要检查你的政绩的。蝗虫不犯县境,这是我看到的第一个现象;爱护鸟兽,这是第二个现象;小孩也怀有仁爱之心,这是第三个现象。我久留只会打扰贤者。我将快速返回,把情况报告袁安。”

注释

为:担任

中牟令:中牟县的县官

雉:俗称野鸡

德化:用道德感化

任:用

阴:暗中

使:派

阡陌:田间小路

止:停止

方:才

得:能够

讶:惊讶

今:现今

犯:侵犯

境:边境

及:关联

徒:只,只会

耳:罢了

将:将要

反:通“返”,返回

状:情况

白:告诉

异:过人之处

范晔简介

范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。其中《杨震暮夜却金》已编入小学教材,《强项令》选入中学教材。 ...

范晔朗读

古诗鲁恭治中牟相关作品

春光著物酒如浓,白白红红眼界中。又是一场蝴蝶梦,能禁几度落花风。

乔婧轻拌金缕衣,杜秋断送少年时。如今纵有青楼约,长恨无花空折枝。

曲径旁蹊,三百六十,门门不同。若泥在一身,终须着物,离于形体,又属顽空。无有兼行,如何下手,两下俱捐理不通。修真士,若不知玄窍,徒尔劳工。些儿妙处难穷。亲见了、方能达本宗。况听之不闻,搏之不得,观之似有,觅又无踪。个个见成,人人不识,我把天机泄与公。玄关窍,与虚无造化,总在当中。

巫峡行云外,春江落日边。隔年鸡黍具,万里孝廉船。

远道比何若,相思长渺然。郢中轻白雪,逸响待君传。

冰雪肌肤铁石肠,翩翩和月按《霓裳》。临窗喜见横斜影,却有王孙翰墨香。

人静更深丈室虚,欲眠聊复小踟蹰。

竹床最冷也成热,羽扇不凉差胜无。

往事空闻传记夸,石矶依旧锁晴霾。

定知贝阙爱溟极,谁着丛祠断山崖。

阿母非职方,乌显螽斯德。职方微阿母,呱呱谁卵翼。

长鼋无仰饲,何以生九肋。彼鲸波翻翻,天角一水国。