乾隆丁亥冬,葬三妹素文于上元之羊山,而奠以文曰:
呜呼!汝生于浙,而葬于斯,离吾乡七百里矣;当时虽觭梦幻想,宁知此为归骨所耶?
汝以一念之贞,遇人仳离,致孤危托落,虽命之所存,天实为之;然而累汝至此者,未尝非予之过也。予幼从先生授经,汝差肩而坐,爱听古人节义事;一旦长成,遽躬蹈之。呜呼!使汝不识《诗》、《书》,或未必艰贞若是。
余捉蟋蟀,汝奋臂出其间;岁寒虫僵,同临其穴。今予殓汝葬汝,而当日之情形,憬然赴目。予九岁,憩书斋,汝梳双髻,披单缣来,温《缁衣》一章;适先生奓户入,闻两童子音琅琅然,不觉莞尔,连呼“则则”,此七月望日事也。汝在九原,当分明记之。予弱冠粤行,汝掎裳悲恸。逾三年,予披宫锦还家,汝从东厢扶案出,一家瞠视而笑,不记语从何起,大概说长安登科、函使报信迟早云尔。凡此琐琐,虽为陈迹,然我一日未死,则一日不能忘。旧事填膺,思之凄梗,如影历历,逼取便逝。悔当时不将嫛婗情状,罗缕记存;然而汝已不在人间,则虽年光倒流,儿时可再,而亦无与为证印者矣。
汝之义绝高氏而归也,堂上阿奶,仗汝扶持;家中文墨,眣汝办治。尝谓女流中最少明经义、谙雅故者。汝嫂非不婉嫕,而于此微缺然。故自汝归后,虽为汝悲,实为予喜。予又长汝四岁,或人间长者先亡,可将身后托汝;而不谓汝之先予以去也!
前年予病,汝终宵刺探,减一分则喜,增一分则忧。后虽小差,犹尚殗殜,无所娱遣;汝来床前,为说稗官野史可喜可愕(è)之事,聊资一欢。呜呼!今而后,吾将再病,教从何处呼汝耶?
汝之疾也,予信医言无害,远吊扬州;汝又虑戚吾心,阻人走报;及至绵惙已极,阿奶问:“望兄归否?”强应曰:“诺。”已予先一日梦汝来诀,心知不祥,飞舟渡江,果予以未时还家,而汝以辰时气绝;四支犹温,一目未瞑,盖犹忍死待予也。呜呼痛哉!早知诀汝,则予岂肯远游?即游,亦尚有几许心中言要汝知闻、共汝筹画也。而今已矣!除吾死外,当无见期。吾又不知何日死,可以见汝;而死后之有知无知,与得见不得见,又卒难明也。然则抱此无涯之憾,天乎人乎!而竟已乎!
汝之诗,吾已付梓;汝之女,吾已代嫁;汝之生平,吾已作传;惟汝之窀穸,尚未谋耳。先茔在杭,江广河深,势难归葬,故请母命而宁汝于斯,便祭扫也。其傍,葬汝女阿印;其下两冢:一为阿爷侍者朱氏,一为阿兄侍者陶氏。羊山旷渺,南望原隰,西望栖霞,风雨晨昏,羁魂有伴,当不孤寂。所怜者,吾自戊寅年读汝哭侄诗后,至今无男;两女牙牙,生汝死后,才周睟耳。予虽亲在未敢言老,而齿危发秃,暗里自知;知在人间,尚复几日?阿品远官河南,亦无子女,九族无可继者。汝死我葬,我死谁埋?汝倘有灵,可能告我?
呜呼!生前既不可想,身后又不可知;哭汝既不闻汝言,奠汝又不见汝食。纸灰飞扬,朔风野大,阿兄归矣,犹屡屡回头望汝也。呜呼哀哉!呜呼哀哉!
祭妹文。唐代。袁枚。 乾隆丁亥冬,葬三妹素文于上元之羊山,而奠以文曰: 呜呼!汝生于浙,而葬于斯,离吾乡七百里矣;当时虽觭梦幻想,宁知此为归骨所耶? 汝以一念之贞,遇人仳离,致孤危托落,虽命之所存,天实为之;然而累汝至此者,未尝非予之过也。予幼从先生授经,汝差肩而坐,爱听古人节义事;一旦长成,遽躬蹈之。呜呼!使汝不识《诗》、《书》,或未必艰贞若是。 余捉蟋蟀,汝奋臂出其间;岁寒虫僵,同临其穴。今予殓汝葬汝,而当日之情形,憬然赴目。予九岁,憩书斋,汝梳双髻,披单缣来,温《缁衣》一章;适先生奓户入,闻两童子音琅琅然,不觉莞尔,连呼“则则”,此七月望日事也。汝在九原,当分明记之。予弱冠粤行,汝掎裳悲恸。逾三年,予披宫锦还家,汝从东厢扶案出,一家瞠视而笑,不记语从何起,大概说长安登科、函使报信迟早云尔。凡此琐琐,虽为陈迹,然我一日未死,则一日不能忘。旧事填膺,思之凄梗,如影历历,逼取便逝。悔当时不将嫛婗情状,罗缕记存;然而汝已不在人间,则虽年光倒流,儿时可再,而亦无与为证印者矣。 汝之义绝高氏而归也,堂上阿奶,仗汝扶持;家中文墨,眣汝办治。尝谓女流中最少明经义、谙雅故者。汝嫂非不婉嫕,而于此微缺然。故自汝归后,虽为汝悲,实为予喜。予又长汝四岁,或人间长者先亡,可将身后托汝;而不谓汝之先予以去也! 前年予病,汝终宵刺探,减一分则喜,增一分则忧。后虽小差,犹尚殗殜,无所娱遣;汝来床前,为说稗官野史可喜可愕(è)之事,聊资一欢。呜呼!今而后,吾将再病,教从何处呼汝耶? 汝之疾也,予信医言无害,远吊扬州;汝又虑戚吾心,阻人走报;及至绵惙已极,阿奶问:“望兄归否?”强应曰:“诺。”已予先一日梦汝来诀,心知不祥,飞舟渡江,果予以未时还家,而汝以辰时气绝;四支犹温,一目未瞑,盖犹忍死待予也。呜呼痛哉!早知诀汝,则予岂肯远游?即游,亦尚有几许心中言要汝知闻、共汝筹画也。而今已矣!除吾死外,当无见期。吾又不知何日死,可以见汝;而死后之有知无知,与得见不得见,又卒难明也。然则抱此无涯之憾,天乎人乎!而竟已乎! 汝之诗,吾已付梓;汝之女,吾已代嫁;汝之生平,吾已作传;惟汝之窀穸,尚未谋耳。先茔在杭,江广河深,势难归葬,故请母命而宁汝于斯,便祭扫也。其傍,葬汝女阿印;其下两冢:一为阿爷侍者朱氏,一为阿兄侍者陶氏。羊山旷渺,南望原隰,西望栖霞,风雨晨昏,羁魂有伴,当不孤寂。所怜者,吾自戊寅年读汝哭侄诗后,至今无男;两女牙牙,生汝死后,才周睟耳。予虽亲在未敢言老,而齿危发秃,暗里自知;知在人间,尚复几日?阿品远官河南,亦无子女,九族无可继者。汝死我葬,我死谁埋?汝倘有灵,可能告我? 呜呼!生前既不可想,身后又不可知;哭汝既不闻汝言,奠汝又不见汝食。纸灰飞扬,朔风野大,阿兄归矣,犹屡屡回头望汝也。呜呼哀哉!呜呼哀哉!
乾隆三十二年冬,葬三妹素文在上元的羊山上,并作这篇文章来致祭:
唉!你生在浙江,却葬在此地,远离我们的故乡七百里了;当时你即使做梦、幻想,也怎会知道这里竟是你的埋骨所在呢?
你因为坚守从一而终的贞节观念,嫁了一个品德败坏的丈夫而被遗弃,以致陷在孤苦落拓的境地,虽然这是命中注定,是上天的安排,然而连累你到这种地步,也未尝不是我的过错。我幼年时跟从老师诵读四书五经,你同我并肩坐在一起,爱听那些古人的节义故事;一旦长大成人,你立即亲身来实践。唉!要是你不懂得经书,也许未必会像这样苦守贞节。
我捉蟋蟀,你紧跟我捋袖伸臂,抢着捕捉;寒冬蟋蟀死了,你又同我一起挖穴埋葬它们。今天我收殓你的尸体,给你安葬,而当年的种种情景,却一一清晰地呈现在眼前。我九岁时,在书房里休息,你梳着两个发髻,披了一件细绢单衣进来,共同温习《诗经》中的《缁衣》一章;刚好老师开门进来,听到两个孩子琅琅的读书声,不禁微笑起来,连声“啧啧”称赞。这是七月十五日的事情。你在九泉之下,一定还清楚地记得。我二十岁去广西,你牵住我的衣裳,悲伤痛哭。过了三年,我考中进士,衣锦还乡,你从东厢房扶着长桌出来,一家人瞪着眼相视而笑,记不得当时话是从哪里说起,大概是说了些在京城考进士的经过情况以及报信人来得早、晚等等吧。所有这些琐碎的事情,虽然已经成为过去,但只要我一天不死,就一天也不能忘却。往事堆积在我的胸中,想起来,心头悲切得像被堵塞似的。它们像影子一样似乎非常清晰,但真要靠近它抓住它,却又不见了。我后悔当时没有把这些儿时的情状,一条一条详细地记录下来;然而你已不在人间了,那么即使年光可以倒流回去,儿童时代可以重新来过,也没有人来为它们对照证实的了。
你与高家断绝关系后回到娘家,堂上老母,依仗你照料扶持;家中的文书事务,期待你去办理。我曾经以为妇女中很少明白经书的意义、熟识古代文物典故的人。你嫂嫂并非不够温柔和顺,但在这方面稍有不足。所以自从你回家后,虽然我为你而悲伤,对我自己来说却很高兴。我又比你年长四岁,或许像世间通常那样年长的先死,那就可以将身后之事托付给你;却没有想到你比我先离开人世!
前些年我生了病,你整夜都在打听、探望病情,减轻一分就高兴,加重一分就担忧。后来虽然我的病情稍有好转,但仍半卧半起,感到没有什么好取乐消遣;你来到我的床前,讲一些稗官野史中使人好笑和使人惊奇的故事,给我带来一些欢乐。唉!自今以后,我如果再有病痛,教我从哪里去呼唤你呢?
你的病,我相信医师的话以为不要紧,所以才远游去扬州。你又怕我心中忧虑,不让别人来给我报信。直到病已垂危时,母亲问你:“盼望哥哥回来吗?”,你才勉强答应说:“好。”就在你死前一日,我已梦见你来诀别,心知这是不吉祥的,急忙飞舟渡江赶回家。果然,我于未时到家,而你已在辰时停止了呼吸,四肢尚有余温,一只眼睛还未闭紧,大概你还在忍受着临死的痛苦等待我回来吧。唉!痛心啊!早知要和你诀别,那我怎么肯离家远游呢?即使出外,也还有多少心里话要让你知道、同你一起商量安排啊!如今完了,除非我死,否则就没有相见的日期。可我又不知道哪一天死,才可以见到你;而死后究竟有知觉还是没有知觉,以及能相见还是不能相见,终究是难以明白的啊!如果如此,那么我将终身抱着这无穷的遗恨,天啊!人啊!竟然这样完了吗!
你的诗,我已经付印了;你的女儿,我已替你嫁了出去;你的生平,我已写了传记;只有你的墓穴,还没有安排好。我家祖先的坟墓在杭州,但是江广河深,势难将你归葬到祖坟,所以请示母亲的意见而把你安葬在这里,以便于祭奠扫墓。在你的墓傍,葬着你的女儿阿印,在下面还有两个坟墓,一个是父亲的侍妾朱氏,一个是我的侍妾陶氏。羊山空旷辽阔,朝南是一片宽广的平地,西望面向着栖霞山;风风雨雨,清晨黄昏,你这个羁留在异乡的精魂有了伴侣,当不致于感到孤独寂寞。可怜的是,我自从戊寅年读了你写的哭侄诗后,至今没有儿子;两个牙牙学语的女儿,在你死后出生,才只有一周岁。我虽因母亲健全而不敢说自己老,但齿牙摇动,头发已秃,自己心里知道,在这人世间尚能活几天?阿品弟远在河南为官,也没有子女,我家九族之内没有可以传宗接代的人。你死有我安葬,我死后由谁来埋葬呢?你如果死后有灵的话,能不能告诉我?
唉!生前的事既不堪想,死后的事又不可知;哭你既听不到你回话,祭你又看不到你来享食。纸钱的灰烬飞扬着,北风在旷野里显得更猛,我回去了,但又连连回过头来看你。唉,真悲痛啊!唉,真悲痛啊!
乾隆:清高宗爱新觉罗·弘历的年号。丁亥:纪年的干支;乾隆丁亥,即公元年。
素文:名机,字素文,别号青琳居士。年(康熙五十八年)生,年(乾隆二十四年)卒,得四十岁。上元:旧县名。(唐肃宗李亨上元二年)置。在今南京市。羊山:在南京市东。
奠:祭献。
汝(乳rǔ):你。浙:浙江省。
斯:此,这里。指羊山。
吾乡:袁枚的枚乡,在浙江钱塘(今杭州市)。
觭(机jī)梦:这里是做梦的意思。觭,得。语出《周礼·春官太卜》:“太卜滨三梦之法,二曰觭梦。”
宁知:怎么知道。归骨所:指葬地。耶(椰yē):语气词,表疑问。
以:因为。一念之贞:一时信念中的贞节观。贞,封建礼教对女子的一种要求。忠诚地附属于丈夫(包括仅在名义上确定关系而实际上未结婚的丈夫),不管其情况如何,都要从一而终,这种信念和行为称之为“贞”。
遇人仳(痞pǐ)离:《诗经·王风·中谷有蓷》:“有女仳离,条其(肃欠)矣;条其(肃欠)矣。遇人之不淑矣。”这里化用其语,意指遇到了不好的男人而终被离弃。遇人,是“遇人不淑”的略文。淑,善。仳离,分离。特指妇女被丈夫遗弃。
孤危:孤单困苦。托落:即落拓(唾tuò),失意无聊。
存:注定。这句说:虽然审你命中注定,实际上也是天意支配的结果。
累:连累;使之受罪。
未尝:义同“未始”,这里不作“未曾”解。过:过失。
授经:这里同“受经”,指读儒家的“四书五经”。封建社会里,儿童时就开始受这种教育。授,古亦同“受”。韩愈《师说》:“师者,所以传道受(授)业解惑也。”
差(cī)肩而坐:谓兄妹并肩坐在一起。二人年龄有大小,所以肩膀高低不一。语出《管子·轻重甲》:“管子差肩而问。”
节义事:指封建社会里妇女单方面、无条件地忠于丈夫的事例。
遽(巨jù):骤然,立即。躬(工gōng):身体。引早为“亲自”。蹈(岛dǎo):踏,踩。“实行”。这句说:一到长大成人,你马上亲身实践了它。
使:如果。《诗》、《书》:《诗经》、《尚书》。指前文中先生所授的“经”。
艰贞:困苦而又坚决。若是:如此。
出其间:出现在捉蟋蟀的地方。
虫:指前文中的蟋蟀。僵:指死亡。同临其穴(学xué):一同来到掩埋死蟋蟀的土坑边。
殓(炼liàn):收殓。葬前给尸体穿衣、下棺。
憬然赴目:清醒地来到眼前。憬然,醒悟的样子。
憩(气qì):休息。书斋(摘xhāi):书房。
双髻(计jì)挽束在头顶上的两个辫丫。古代女孩子的发式。
单缣(坚jiān):这里指用缣制成的单层衣衫。缣,双丝织成的细绢。
温:温习。《缁衣》:《诗经·郑风》篇名。缁,黑色。一章:《诗经》中诗凡一段称之为一章。
适:刚好。奓(炸zhà)户:开门。
琅(郎láng)琅然:清脆流畅的样子。形容读书声。
莞(关wǎn)尔:微笑貌。语出《论语·阳货》:“夫子莞尔而笑。”
则则:犹“啧啧”,赞叹声。
望日:阴历每月十五,日月相对,月亮圆满,所以称为“望日”。
九原:春秋时晋国卿大夫的墓地。语出《礼记·檀弓下》:“赵文子与叔誉观乎九原。”后泛指墓地。
弱冠(贯guàn):出《礼记·曲礼上》:“二十曰弱,冠。”意思是男子到了他举行冠礼(正式承认他是个成年人)。弱,名词。冠,动词。后因以“弱冠”表示男子进入成年期的年龄。粤(月yuè)行:到广东去。粤,广东省的简称。袁枚二十一岁时经广东到了广西他叔父袁鸿(字健槃)那里。袁鸿是文档巡抚金鉷(红hóng)的幕客。金鉷器重袁枚的才华,举荐他到北京考博学鸿词科。
掎(己jǐ):拉住。恸(痛tong):痛哭。
逾:越,经过。
披宫锦:指袁枚于年(乾隆三年)考中进士,选授翰林院庶吉士,请假南归省亲的事。宫锦,宫廷作坊特制的丝织品。这里指用这种锦制成的宫袍。因唐代李白曾待诏翰林,着宫锦袍,后世遂用以称翰林的朝服。
厢:边屋。案:狭长的桌子。
瞠(撑chēng)视而笑:瞪眼看着笑,形容惊喜激动的情状。
长安:汉、唐旧都,即今西安市。
函使:递送信件的人。唐时新进士及第,以泥金书帖,报登科之喜。此指传报录取消息的人,俗称“报子”。云尔:如此如此罢了。
凡此琐琐:所有这些细小琐碎的事。袁枚有诗:“远望蓬门树彩竿,举家相见问平安。同欣阆苑荣归早,尚说长安得信难。壁上泥金经雨淡,窗前梅柳带春寒。娇痴小妹怜兄贵,教把宫袍著与看。”(见《小仓山房诗集》卷二)可与“凡此琐琐”去者相印证。
填膺(英yīng):充满胸怀。
凄梗:悲伤凄切,心头像堵塞了一样。
历历:清晰得一一可数的样子。
逼取便逝:真要接近它|把握它,它就消失了。
嫛婗(衣尼yīní):婴儿。这里引申为儿时。
罗缕(吕lǚ)纪存:排成一条一条,记录下来保存着。罗缕,也作“(尔见)褛”。
可再:可以再有第二次。
印证:指袁枚的母亲章氏。
义绝:断绝情宜。这里指离婚。
阿奶:指袁枚的母亲章氏。
文墨:有关文字方面的事务。
眣:这个字的正确写法是“(目矢)”(顺shùn),即用眼色示意。这里作“期望”解。
尝:曾经。明经义:明白儒家经典的含义。谙(安ān)雅故:了解古书古事,知道前言往行的意思。语出《汉书·叙传》:“函雅故,通古今。”谙,熟闻熟知。
这句意思说:你嫂嫂(指袁枚的妻子王氏)不是不好,但是在这方面稍有欠缺。婉嫕(义yì):温柔和顺。出《晋书·武悼杨皇后传》:“婉嫕有妇德。”
长(掌zhǎng):年纪大。
身后:死后的一应事务。
先予以去:比我先离开人世。
绞宵:整夜。剌探:打听、探望。
小差:病情稍有好转。差(chài),同“瘥”。
殗殜(yèdié)病得不太厉害,但还没有痊愈。
娱遣:消遣。
稗(拜bài)官野史:指私人编定的笔记、小说之类的历史记载,与官方编号的“正史”相对而言。《汉书·艺文志》:“小说家者流,盖出于稗官。”据说,西周高有掌管收录街谈巷议的官职,称为稗官,稗是碎米。稗官,取琐碎之义,即小官。
愕(扼è):惊骇。
聊资:绝代:姑且作为一时的快乐。
吊:凭吊,游览。这句意思说:对于你的病,我因相信了医师所说“不要紧”的话。方才远游扬州。
虑戚吾心:顾虑着怕我心里难过。戚,忧愁。
阴人走报:阻止别人报急讯。走,跑。
绵惙(绰chuò):病势危险。
强(抢qiǎng):勉强。
诺(懦nuò):表示同意的答语,犹言“好”。
诀:诀别。袁枚有哭妹诗:“魂孤通梦速,江阔送终迟。”自注:“得信前一夕,梦与妹如平生欢。”
果:果真。未时:相当下午一至三时。
辰时:相当于上午七时至九时。
支:同“肢”。
一目示瞑(名míng):一只眼睛没有闭紧。
这句说:你还在忍受着死亡的痛苦,等我回来见面。盖:发语词,表原因。
几许:多少。
知闻:听取,知道。
共汝筹画:和你一起商量,安排。
已矣:完了。
又卒难明:最终又难以明白。卒,终于。
天乎人乎:有史以来强烈时的呼唤,表示极端悲痛。这句说:然而就这样带着无穷的憾恨而终于完了啊!
付梓(子zǐ)付印。梓,树名。这里指印刷书籍用的雕板。素文的遗稿,附印在袁枚的《小仓山房全集》中,题为《素文女子遗稿》。袁枚为了它写了跋文。
代嫁:指代妹妹作主把外甥女嫁出去。
传(zhuàn):即《女弟素文传》。
窀穸(zhūnxī):墓穴。这句说:只有你的墓穴,还没有筹划措办罢了。
先茔(迎yíng):祖先的墓地。
江广河深:言地理阻隔,交通不便。
这句说:所以请示母亲,自得她同意而把你安顿在这里,以便于扫墓祭吊。古人乡土观念很重,凡故乡有先茔的,一般都应归葬;不得已而葬在他乡,一般被看作非正式、非永久性的。所以文中既说“葬三妹素文于上元之羊山”、“宁汝于斯”,又说“惟汝之窀穸尚未谋耳”;特地将此事作为一个缺憾而郑重提出,并再三申明原因。下文的“羁魂”,也是着眼于此而言的。
阿印:《女弟素文传》载:“女阿印,病瘖,一切人事器物不能音,而能书。”其哭妹诗说:“有女空生口,无言但点颐。“
冢(肿zhǒng):坟墓。
阿爷:袁枚的父亲袁滨,曾在各地为幕僚,于袁枚三十三岁时去世。侍者:这里指妾。
阿兄:袁枚自称。
陶氏:作者的妾。亳州人,工棋善绣。
旷渺(秒miǎo):空旷辽阔。
望:对着。原隰(习xí):平广的代地。高而平的地叫原,低下而潮湿的地为隰。
栖霞:山名。一名摄山。在南京市东。
风雨:泛指各种气候。晨昏:指一天到晚。
羁(机jī)魂:飘荡在他乡的魂魄。
男:儿子。袁枚于年(乾隆二十三年)丧子。他的兄弟曾为此写过两首五言律诗,题为《民兄得了不举》。这就是文所说的“哭侄诗“。袁枚写这篇祭文的时候还没有儿子。再后两年,至六十三岁,其妾钟氏才生了一个儿子,名阿迟。
两女:袁枚的双生女儿。也是钟氏所生。牙牙:小孩学话的声音。这里说两个女儿还很幼小。
周晬(最zuì):周岁。
亲在未敢言老:封建孝道规定,凡父母长辈在世,子女即使老了也不得说老。否则既不尊敬,又容易使年迈的长辈惊怵于已近死亡。出《礼记·坊记》:“父母在,不称老。“袁枚这句话,是婉转地表示自己已经老了。按,袁枚这时六十一岁,母亲还健在。
齿危:牙齿摇摇欲坠。
阿品远官河南,亦无子女:袁枚的堂弟袁树,字东芗,号芗亭,小名阿品,由进士任河南正阳县县令。当时也没有子女。据袁枚《先妣行状》所说,阿品有个儿子叫阿通;但那是袁枚写这篇《祭妹文》以后的事。
九族:指高祖、曾祖、祖父、父亲、本身、儿子、孙子、曾孙和玄孙。这里指血缘关系较近的许多宗属。无可继者:没有可以传宗接代的人。按,专指男性。
可能:犹言“能否”。
纸灰:锡箔、纸钱等焚烧后的灰烬。
朔风野大:旷野上,北风显得更大。
《诗经郑风》中的名篇。
前年予病,汝终宵刺探,减一分则喜,增一分则忧。后虽小差,犹尚殗殜,无所娱遣;汝来床前,为说稗官野史可喜可愕之事,聊资一欢。呜呼!今而后,吾将再病,教从何处呼汝耶?
袁枚是“性灵说”的倡导者,主张为文要有“真情”。其文别具特色,善于描写景物,叙事记人。
祭文通常有固定的格式,其内容和形式都容易公式化,为后人传诵的不多。但袁枚的《祭妹文》却不拘格式,写得情真意切,生动感人,为后人传诵。
袁素文名机,素文是她的字,1720年(清康熙五十九年)生。她容貌出众,“最是风华质,还兼窈窕姿”,“端丽为女兄弟冠”,是袁家姐妹中长得最漂亮端庄的。袁素文又“幼好读书”,针线旁边常放着书卷,因此很会作诗。在她未满一周岁时,其父曾仗义救助亡友衡阳县令高清的妻儿,为高清平反了其生前一起因库亏而入狱的冤案。高清的胞弟高八为此感激涕零,表示自己即将出生的孩子若系男儿,就与袁素文婚配,以示报答袁家大恩。不久高八生了个儿子,于是送来金锁作为聘礼,这场指腹婚事就这样正式确定下来。可是当双方成年后,男方却只字不提嫁娶之事,直到1742年(乾隆七年)袁素文二十三岁时,高八突然捎来书信说,因为儿子有病不宜结婚,希望解除婚约。由于袁素文自幼深受封建礼教毒害,“一闻婚早定,万死誓相随”,所以听到男方要解除婚约,就手持金锁哭泣不止,终日绝食。不久高八病死,高清的儿子高继祖特来说明真相,原来高八之子高绎祖并非有病,而是“有禽兽行”,并且屡教不改,其父怕以怨报德,才托言儿子有病解约。可是袁素文为了固守旧礼教的“一念之贞”,竟不顾日后痛苦,仍坚持嫁给高八之子,一时被誉为所谓“贞妇”。
袁家家境虽然一般,但因为家学渊源,注重读书,请了教师在家指导袁枚,对待女儿也一样,所以素文自幼随哥哥上课。她很喜爱读书,针线旁边常放着书卷,很会作诗,琴棋书画也样样精通。她容貌出众,是袁家姐妹中长得最漂亮端庄的;尤其是她的脾性温柔,待人贤淑有礼,是出名的淑女。
二十五岁时,才貌双全的素文嫁到了如皋高家。婚后,素文孝敬公婆,深得公婆喜爱。可是高八之子绎祖,个头矮小,驼背斜眼,长相十分丑陋,而且品行极为恶劣。他性情暴戾,行为轻佻,整天吃喝嫖赌,无所不为。他看到书卷就发怒,把她的诗稿烧毁,不准妻子读书和做针线,袁素文从此不再敢作诗,也不敢缝纫。他为了外出嫖妓,卖尽家产后又向袁素文逼索嫁妆,不答应就拳打脚踢,有时还用火烧灼袁素文,婆婆前来救护,他连母亲一起殴打,甚至把他母亲的牙齿都打下来了。就这样的虐待,素文还是一一忍受下来,在高家委曲求全,恪守妇道。后来,高绎祖聚赌输了很多钱,竟要卖掉袁素文抵债。她被逼无奈,逃到尼姑庵,看到无路可走了,才请人通知了娘家。袁父接到书信,心痛欲裂,当即赶到如皋告到官府,判决离婚后,他把女儿和她的女儿阿印领回了杭州老家。那年素文二十九岁,结婚才不过四年。
袁素文回到娘家以后,一方面悉心侍奉父母兄长,另一方面还惦念着婆母,经常寄赠衣食问安。三年后袁枚定居南京随园,素文也随着全家一起迁徙。由于婚姻极不美满,心灵上受到的创伤,她除了读书作诗自我安慰外,终日都闷闷不乐,生了病也不愿求医,终于在1759年(乾隆二十四年)病死,年仅39岁。
袁枚在《哭三妹五十韵》里写道:“彩凤从鸦逐,红兰受雪欺。”“汝死我葬,我死谁埋?汝倘有灵,可能告我?”“生前既不可想,身后又不可知;哭汝既不闻汝言,奠汝又不见汝食。纸灰飞扬,朔风野大,阿兄归矣,犹屡屡回头望汝也……”
袁素文这位贤淑的才女,由于受封建礼教毒害太深,所以导致了这场催人下泪的婚姻悲剧。她从“淑女”到“贤妇”,结果却差一点成了被卖掉的“弃妇”,并因此过早离开人世,这是与她自幼深受封建礼教的教育是分不开的。袁枚作为她的兄长,也看出了这一点。他在《祭妹文》中说:“呜呼!使汝不识诗书,或未必艰贞若是!”这种无可奈何的叹息,正是一种既沉痛又委婉的控诉。袁素文留在人间的,除了一个悲婉的故事,还有就是一本著作《素文女子遗稿》。
《祭妹文》构思精巧,别巨匠心,按照时间的先后顺序,从素文墓地入笔到病根祸源的交代,从野外同捉蟋蟀到书斋共读诗经,从胞妹送哥眼泪流到把盏喜迎兄长归,从离家出嫁到中道归返,从侍奉母亲以示其德到关爱长兄以显其情,从素文之死到后事料理,情节层层推进,感情波起浪涌,叙事历历可见,抒情句句见心,文情并茂,浑然一体。
文章起笔交待亡妹所葬之地、祭奠时间,祭者身份等,紧接着“呜呼”一转,直呼亡妹,为全文奠定了凄切哀婉的悲怆基调。接着,简洁叙述妹妹的死因:“以一念之贞,遇人仳离,致孤危托落。”意为素文早亡其根源是少年时常听先生授经,“爱听古人节义事”,说明是封建诗书的腐朽观念侵害了素文,使她饱受苦难,英年早逝。
接下来,作者追忆与素文共度的难忘时光。童年相伴读书,“差肩而坐”,温馨之情溢于言表;同捉蟋蟀,同葬蟋蟀,则体现了妹妹性情温厚善良。其描述真实生动,一个天真活泼善良的孩童突现于眼前。这原本不为奇,妙就妙在作者把追忆与现实联系起来,当年兄妹同葬蟋蟀,后来孤兄独葬亡妹,物换星移,昨是今非,让作者潸然泪下。年长些时,袁枚远行广西,妹妹不忍哥哥分离,掎裳拽衣,放声大哭。当年有妹送兄行,后来唯独兄送妹归,令作者十分伤痛。袁枚考中进士,衣锦还家,妹妹惊喜万分,扶案而出,家人瞠视而笑。妹妹为哥哥中考得官而欣喜之情,和盘托出,手足之情可见一斑。往日种种琐事,历历如在作者眼前。“然而汝已不在人间,则虽年光倒流,几时可再,而亦无与为证印者矣。”时光不可倒流,昔日也不再重来了。
随后,记妹妹归返母家的种种情形:服侍母亲;治办文墨;袁枚染病在床,妹妹终宵刺探,还想方设法让哥哥高兴,兄妹感情深厚。
而后,记妹妹病危和亡逝的情况。素文病入膏肓,大限将至,但不让人给哥哥报信,以宽兄长之心。忍死待兄归,然而终等不及哥哥归来含憾而终,死不瞑目。“已予先一日梦汝来诀,心知不祥,飞舟渡江。”袁枚已预感不祥,急赶归家,在妹妹逝去几小时后才赶到家中,其时素文四肢尚温,却未能与妹妹说上一句心中话,只怪自己轻信医言,远吊扬州,自责之情溢于言表。一句“呜呼痛哉”,把对亡妹的思念、同情、内疚、哀痛统统浓缩在伤心欲绝的悲叹中。
最后,简述妹妹亡后料理事宜。并随感而发:“汝死我葬,我死谁埋?汝倘有灵,可能告我?”末段,作者把视线拉回到眼前,回到祭奠的暮地。“哭汝既不闻汝言,奠汝又不见汝食。”逝者已逝,生者十分凄切哀伤。“纸灰飞扬,朔风野大,阿兄归矣,犹屡屡回头望汝也。呜呼哀哉!呜呼哀哉!”对妹妹的怀念和挚爱之情表达得淋漓尽致。
袁枚将整篇文章写得有灵性又不事雕琢。作者在回忆童年与妹妹同度的琐事时,信手拈来,清灵隽妙;悲悼亲人的遽然长逝时,又字字玑珠,句句血泪,真挚动人,感人肺腑。他在叙事中寄寓哀痛,行文中饱含真情,同时还穿插些许景物描绘,从而使痛惜、哀伤、悔恨、无可奈何之情有机地揉和在一起,具有很强的艺术感染力。
袁枚(1716-1797)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。汉族,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、江宁等县知县,有政绩,四十岁即告归。在江宁小仓山下筑筑随园,吟咏其中。广收诗弟子,女弟子尤众。袁枚是乾嘉时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”。 ...
袁枚。 袁枚(1716-1797)清代诗人、散文家。字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。汉族,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆四年进士,历任溧水、江宁等县知县,有政绩,四十岁即告归。在江宁小仓山下筑筑随园,吟咏其中。广收诗弟子,女弟子尤众。袁枚是乾嘉时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称“乾隆三大家”。
楔子
(末扮张天觉同正旦翠鸾领兴儿上,诗云)一片心悬家国恨,两条眉锁庙廊谋。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。老夫姓张,名商英,字天觉。叨中甲第以来,累蒙擢用。谢圣恩可怜,官拜谏议大夫之职。为因高俅、杨戬、童贯、蔡京苦害黎庶,老夫秉姓忠直,累谏不从,圣人着老夫江州歇马。我夫人不幸早年亡过,止留下一个女孩儿,小字翠鸾,长年一十八岁,未曾许聘他人。老夫自离了朝门,一路辛苦,到此淮河渡也。限次紧急。兴儿,与我唤将排岸司来者。(兴儿云)理会的。(净扮排岸司上,诗云)腿上无毛嘴有髭,星驰电走不违时。沿河两岸长巡哨,以此加为排岸司。小官排岸司的便是。驿亭中大人呼唤,不知有甚事?须索走一遭去。老叔报复去,道有排岸司来了也。(兴儿报科)(张天觉云)着他过来。(兴儿云)着过去。(做见科)(净云)大人唤排岸司有何分付?(张天觉云)排岸司,老夫奉圣人的命,将着家小前往江州歇马。限次紧急,你不预备下船只,可不误了我的期限?好打!则今日我就要开船也。(净云)大人,这淮河神灵,比别处神灵不同。祭礼要三牲,金银钱纸烧了神符,若欢喜方可开船;若不欢喜,狂风乱起,浪滚波翻,那一个敢开。请问大人,不知可曾祭过神道不曾?(正旦云)这等,爹爹,与他些钱钞,早些安排祭礼去。(张天觉云)孩儿,你不知,老夫是国家正臣,他是国家正神,何必要甚么祭礼?岂不闻"非其鬼而祭之,谄也?"(诗云)宋国非强楚,清淮异汨罗。全凭忠信在,一任起风波。排岸司,快与我开了船者。(净云)船便开,倘若有些不测,只不要抱怨我。(做开船科)(兴儿云)呀!风浪起了,怎么好?怎么好?水淹了船也。救人!救人!(张天觉下)(净救正旦科,云)我救了这小姐也,再救那大人去。(下)(正旦云)翠鸾好险也,爹爹好苦也。这淮河里翻了船,多亏排岸司救了我的性命。尚不知我的爹爹生死若何?排岸司打捞去了,单留妾身在此,可怎了也?(外扮孛老上,见正旦科,云)兀那女子,你是何方人氏?姓甚名谁?你说与我听咱。(正旦云)妾身乃张天觉的女孩儿,小字翠鸾,长年一十八岁。因爹爹往江州歇马,来到这淮河渡。不听排岸司言语,不曾祭祀,开到中流,果然风浪陡作,翻了船。若不是排岸司救了我呵,那得这性命来。(孛老云)看这女子,也不是受贫的人。他乃官宦之家,我陪你在此等一等。若是你那做官的尚在,我送你去还他便了。(正旦云)怎么等了许久,那排岸司还不见来?我身上一来禁不过这湿衣服,二来天色渐晚,爹爹又不知下落。天阿!兀的不害杀我也。(老云)姐姐,我是这
杂剧·临江驿潇湘秋夜雨。元代。杨显之。 楔子(末扮张天觉同正旦翠鸾领兴儿上,诗云)一片心悬家国恨,两条眉锁庙廊谋。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。老夫姓张,名商英,字天觉。叨中甲第以来,累蒙擢用。谢圣恩可怜,官拜谏议大夫之职。为因高俅、杨戬、童贯、蔡京苦害黎庶,老夫秉姓忠直,累谏不从,圣人着老夫江州歇马。我夫人不幸早年亡过,止留下一个女孩儿,小字翠鸾,长年一十八岁,未曾许聘他人。老夫自离了朝门,一路辛苦,到此淮河渡也。限次紧急。兴儿,与我唤将排岸司来者。(兴儿云)理会的。(净扮排岸司上,诗云)腿上无毛嘴有髭,星驰电走不违时。沿河两岸长巡哨,以此加为排岸司。小官排岸司的便是。驿亭中大人呼唤,不知有甚事?须索走一遭去。老叔报复去,道有排岸司来了也。(兴儿报科)(张天觉云)着他过来。(兴儿云)着过去。(做见科)(净云)大人唤排岸司有何分付?(张天觉云)排岸司,老夫奉圣人的命,将着家小前往江州歇马。限次紧急,你不预备下船只,可不误了我的期限?好打!则今日我就要开船也。(净云)大人,这淮河神灵,比别处神灵不同。祭礼要三牲,金银钱纸烧了神符,若欢喜方可开船;若不欢喜,狂风乱起,浪滚波翻,那一个敢开。请问大人,不知可曾祭过神道不曾?(正旦云)这等,爹爹,与他些钱钞,早些安排祭礼去。(张天觉云)孩儿,你不知,老夫是国家正臣,他是国家正神,何必要甚么祭礼?岂不闻"非其鬼而祭之,谄也?"(诗云)宋国非强楚,清淮异汨罗。全凭忠信在,一任起风波。排岸司,快与我开了船者。(净云)船便开,倘若有些不测,只不要抱怨我。(做开船科)(兴儿云)呀!风浪起了,怎么好?怎么好?水淹了船也。救人!救人!(张天觉下)(净救正旦科,云)我救了这小姐也,再救那大人去。(下)(正旦云)翠鸾好险也,爹爹好苦也。这淮河里翻了船,多亏排岸司救了我的性命。尚不知我的爹爹生死若何?排岸司打捞去了,单留妾身在此,可怎了也?(外扮孛老上,见正旦科,云)兀那女子,你是何方人氏?姓甚名谁?你说与我听咱。(正旦云)妾身乃张天觉的女孩儿,小字翠鸾,长年一十八岁。因爹爹往江州歇马,来到这淮河渡。不听排岸司言语,不曾祭祀,开到中流,果然风浪陡作,翻了船。若不是排岸司救了我呵,那得这性命来。(孛老云)看这女子,也不是受贫的人。他乃官宦之家,我陪你在此等一等。若是你那做官的尚在,我送你去还他便了。(正旦云)怎么等了许久,那排岸司还不见来?我身上一来禁不过这湿衣服,二来天色渐晚,爹爹又不知下落。天阿!兀的不害杀我也。(老云)姐姐,我是这淮河边打渔的,叫做崔文远,家里离此不远。姐姐,你若肯与我做个义女儿,且在我家中住下。等日后寻见你那做官的,我着你子父每再得团圆。你意下如何?(正旦云)那壁老的若不弃嫌呵,我情愿与你做个女儿。(孛老云)既是这等,你就跟我家中去来。(正旦云)这此时不知我那爹爹在那里也呵?(唱)【仙吕】【端正好】我恰才沉没这急流中,挣的到河滩上。只看我这湿渌渌上下衣裳。若不是渔翁肯把咱恩养,(带云)天那!(唱)这泼性命休承望。(同下)第一折(张天觉领兴儿上,诗云)船过淮河渡,心忙去路催。岂知风浪起,搅下一天悲。老夫张天觉是也。不听排岸司之言,到于中流,翻了船只。我那翠鸾女孩儿,不知去向。我欲待亲自去寻来,限次又紧,着老夫左右两难,如何是好?如今沿途留下告示,如有收留小女翠鸾者,赏他花银十两。待到了江州,再遣人慢慢跟寻,又作道理。我那翠鸾孩儿,则被你痛杀我也。(下)(孛老上云)欢来不似今朝,喜来那逢今日。老汉崔文远的便是。自从探俺兄弟回来,见一个女孩儿,乃是张天觉大人的小姐。他父亲往江州歇马去,来到这淮河渡,不信排岸司之言,不曾祭献神道,便开了船。到这半途中,刮起大风,涌起波浪,将这船掀翻了,今他父亲不知所在,这个女孩儿也是有缘,我认他做了个义女。他自到我家来,倒也亲热。一家无二,每日前后照顾,再不嫌贫弃贱。也是老汉阴功所积。今日不出去打渔,在家中闲坐。看有甚么人来?(冲末扮崔甸士上,诗云)黄卷青灯一腐儒。九经三史腹中居。他年金榜题名后,方信男儿要读书。小生姓崔,名通,字甸士,祖居河南人氏,幼习儒业,颇看诗书。受十年苦苦孜孜,博一任欢欢喜喜。小生如今上朝取应去,到此淮河渡。这里有个崔文远,他是俺爹爹的亲兄,顺便须探望他去。这就是伯父门首,待我叫一声:门里有人么?(孛老云)是谁唤门?我开了这门。(问科,云)是那个?(崔甸士云)小侄是崔甸士。因上朝取应去,特来拜辞伯父。(孛老云)孩儿,请家里来。你父亲安康么?(崔甸士云)托赖伯父,安康哩。(孛老云)你休便要去,且在我家里住几日。(崔甸士云)多谢伯父。(孛老云)你曾娶妻来么?(崔甸士云)上告伯父,古人有云:"先功名而后妻室"。小侄还不曾娶妻哩?(孛老云)我想这崔甸士是个有文才的,久已后必然为官。我有心将翠鸾孩儿聘与他为妻,未知他意下如何?待我唤他出来,和我侄儿厮见,我自有个主意,翠鸾孩儿,你出来。(正旦上,云)妾身翠鸾的便是。自从与父亲相别,并无音信。多亏了这崔老的认我做义女儿,他将我似亲女一般看待。我在这里怕不打紧,知我那爹爹在于何处也呵?(唱)【仙吕】【点绛唇】举目生愁,父亲别后难根究。这一片悠悠,可也还留得残生否?【昆江龙】若不是渔翁搭救,险些儿趁一江春水向东流。我如今偷挨岁月,爹爹呵,知他在何处沉浮?则我这一寸心怀千古恨,两条眉锁十分忧。多谢的那老父恩临厚,不将我似世人看待,直做个亲女收留。(做见科,云)父亲呼唤翠鸾,有何分付?(孛老云)孩儿,我有个侄儿,唤做崔甸士。他为进取功名去,路打我门首经过,来拜别我。你如今过去,与他相见咱。(正旦云)理会的。(孛老云)侄儿不知,我近新认了个义女儿,叫做翠鸾,特特唤他出来,与你相见一面,你也好前后出入行走。(崔甸士云)伯父,请过妹子来,小生与他相见咱。(孛老云)翠鸾孩儿,你过来把体面与哥哥相见者。(正旦做见科,云)哥哥万福。(崔甸士云)一个好女子也。(正旦唱)【油葫芦】则见他抄定攀蟾折桂手。(崔甸士云)妹子,恕生面少拜识。(正旦唱)待趋前还褪后,我则索慌忙施礼半含羞。(崔甸士云)妹子,小生有缘得此一见。(正旦唱)则见他身儿俊俏庞儿秀。(崔甸士云)妹子,小生此后又不知何时重会哩。(正旦唱)则见他性儿温润情儿厚。且休夸潘安貌欠十分,子建才非八斗。单只是白凉衫稳缀着鸳鸯扣,上下无半点儿不风流。(崔甸士云)妹子,小生一来探望伯父,二来便辞别应举去也。(正旦唱)【天下乐】则愿的早夺词场第一筹,文优福亦优,宴琼林是你男儿得志秋。标题的名姓又香,打扮的体态又作,准备着插宫花饮御酒。(孛老云)老夫偌大年纪,别无一人,止有这个女孩儿,未曾招嫁。我想侄儿聪明俊俏,有心待将这女孩儿与我侄儿为妻,我试问他咱,甸士,你曾娶妻来么?(崔甸士云)小生并未娶妻,伯父只管问我怎的?(孛老云)老夫偌大年纪,止有这个女孩儿。我见你堂堂人物,聪慧风流,久已后必然为官。我要招你为婿,久后送老汉入土,也有些光彩。甸士,便好道:淑女可配君子。你心下如何?(崔甸士云)谨依尊命,多谢了伯父。(正旦云)父亲救得我性命勾了,又要替我成就这亲事怎的?(唱)【醉中天】才救出淮河口,又送上楚峰头。(做背哭科,云)俺那父亲呵,(唱)生死茫茫未可水,怎便待通媒媾……(孛老云)我儿,你怎么不答应我一句儿?姻缘姻缘,事非偶然。我也须不误了你。(正旦唱)虽然道姻缘不偶,我可一言难就,有多少雨泣云愁。(孛老云)我儿,这个是喜事,怎么倒哭起来?快不要这等。我看的那侄儿满腹文章,一定是做官的。故此将你许配了他。常言道:女大不中留。你见那家女孩儿养老在家里的?你只依着我,就今日两边行一个礼,承认了罢。(正旦唱)【金盏儿】元来他敬儒流,意绸缪。可甚么是非只为多开口,倒道我女大不中留。他分明亲许出,着我怎抬头?虽然俺心下有,我须是脸儿羞。(孛老扯旦、末行礼科,云)则今日好日辰,成合了这门亲事。侄儿,你与我便上朝求官应举去,得一官半职,回来改换家门.则是休忘了我的思念。(正旦云)多谢父亲。则怕崔秀才此一去,久后负了人也。(崔甸士云)小生若负了你呵,天不盖,地不载,日月不照临。(正旦云)秀才也,你去则去,频频的稍个书信回来。(崔甸士云)小生知道,你放心者。(正旦唱)【赚煞】则他这胸臆卷江淮,宝剑辉星斗。是俺那父亲匹配下鸾交凤友。想着你千里关山独自个走,则今宵有梦难投。你若到至公楼,占了鳌头,则怕你金榜无名誓不休。莫便要心不应口,早做了背亲忘旧。(带云)崔秀才也,(唱)休着我倚柴门,凝望断不归舟。(下)(崔甸士云)则今日辞别了伯父,便索长行也。(做拜别科)(孛老云)侄儿,则愿你早早成名,带挈我翠鸾孩儿做个夫人县君也。(诗云)成就良姻顷刻间,明春专望锦衣还。(崔甸士诗云)嫦娥自是贪年少,何怕蟾宫不许攀。(同下)第二折(净扮试官领张千上,诗云)皆言桃李属春官,偏我门墙另一般。何必文章出人上,单要金银满秤盘。小官姓赵,名钱,有一班好事的就与我起个表德,唤做孙李。今年轮着我家掌管主司考卷,我清耿耿不受民钱,干剥剥只要生钞。目下有一举子,姓崔名通字甸士。撺过卷子,拟他第一。只是我还未曾覆试。左右,与我唤将崔秀才来者。(崔甸士上,云)小生崔通。撺过卷子,今场贡主呼唤,须索走一遭去。(张千报科云)报大人得知,崔秀才到了也。(试宫云)着他过来。(张千云)着过去。(做见科)(崔甸士云)大人呼唤小生,不知为何?(试官云)你虽然撺过卷子,未曾覆试你。你识字么?(崔甸士云)我做秀才,怎么不识字?大人,那个鱼儿不会识水。(试官云)那个秀才,祭丁处不会抢馒头吃。我如今写个字你识:东头下笔西头落。是小甚么字?(崔甸士云)是个一字。(试官云)好不枉了中头名状元,识这等难字。我再问你:会联诗么?(崔甸士云)联得。(试官云)河里一只船,岸上八个拽。你联将来。(崔甸士云)若还断了弹,八个都吃跌。(试官云)好好。待我再试一道:一个大青碗,盛的饭又满。(崔甸士云)相公吃一顿,清晨饱到晚。(试官云)好秀才,好秀才。看了他这等文章,还做我的师父哩。张千。你问这秀才有婚无婚?(张千云)相公问你,有婚无婚。(崔甸士云)有婚是怎生?无婚是怎生?(张千云)相公他问:有婚是怎生?无婚是怎生?(试官云)若有婚,着他秦川做知县去。若无婚,我家中有一百八岁小姐与他为妻。(张千云)敢是一十八岁。(试官云)是一十八岁。(张千云)秀才,俺相公说:你若有婚,着你秦川做知县去。若无婚,有一小姐招你为婿。(崔甸士云)住者,等我寻思波。(背云)我伯父家那个女子,又不是亲养的,知他那里讨来的?我要他做甚么?能可瞒昧神祗,不可坐失机会。(回云)小生实未娶妻。(试官云)既然无妻,我招你做女婿。张千,着梅香在那灶窝里拖出小姐来。(张千云)理会的。(搽旦上,诗云)今朝喜鹊噪,定是姻缘到。随他走个乞儿来,我也只是呵呵笑。妾身是今场贡官的女孩儿。父亲呼唤,须索见去。(做见科,云)父亲,唤你孩儿为着何事?(试官云)唤你来别无他事,我与你招一个女婿。(搽旦云)招了几个?(试官云)只招了一个。你看一看,好女婿么?(崔甸士云)好媳妇。(试官云)好丈人么?(崔甸士云)好丈人。(试官觑张千科,云)好丈母么?(张千云)不敢。(试官云)崔甸士,我今日除你秦川县令,和我女儿一同赴任去。我有一个小曲儿,唤做〔醉太平〕我唱来与你送行者。(唱)【醉太平】只为你人材是整齐,将经史温习。联诗猜字尽都知,因此上将女孩儿配你。这幞头呵除下来与你戴只。(做除幞头科)这罗襕呵脱下来与你穿只。(做脱罗襕科)弄的米身儿卜精赤条条的。(云)张千,跟着我来。(唱)我去那堂子里把个澡洗。(下)(崔甸士云)小姐,我与你则今日收拾了行程,便索赴任走一遭去。(诗云)拜辞他桃李门墙,趱行程水远山长。(搽旦诗云)不须办幞头袍笏,便好去幺喝撺箱。(同下)(正旦上,云)妾身翠鸾的便是。自从崔老的的认我做义女儿,他有个侄儿是崔甸士,就将我与他侄儿为妻。他侄儿上朝取应去了,可早三年光景,说他得了秦川县令,他也不来取我。如今奉崔老的言语,着我收拾盘缠,直至秦川寻崔甸士走一遭去。他也少不的要看侄儿,就随后来看我。(叹科)嗨!我想这秀才们好是负心也呵。(唱)【南吕】【一枝花】不甫能蟾宫折桂枝,金阙蒙宣赐。则道是洞房花烛夜,金榜可兀的挂名时。我为你撇吊了家私,远远的寻途次,恨不能五六里安个堠子。我看了些洒红尘秋雨的这丝丝,更和这透罗衣金风飋飋。【梁州】我则见舞旋旋飘空的这败叶,恰便似红溜溜血染胭脂。冷飕飕西风了却黄花事。看了些林梢掩映,山势参差。走的我口干舌苦,眼晕头疵。我可也把不住抹泪揉眵,行不上软弱腰肢。我、我、我,款款的兜定这鞋儿,是、是、是,慢慢的按下这笠儿,呀、呀、呀,我可便轻轻的拽起这裙儿。我想起亏心的那厮,你为官消不得人伏侍。你忙杀呵,写不得那半张纸?我也须有个日头儿见你时,好着我仔细寻思。(云)可早来到秦川县了也。我问人咱。(做向古门问科,云)敢问哥哥,那里是崔甸士的私宅?(内云)则前面那个八字墙门便是。(正旦云)哥哥,我寄着这包袱儿在这里,我认了亲眷呵便采取也。(内云)放在这里不妨事,你自去。(正旦云)门上有人么?你报复去,道有夫人在于门首。(祗从云)兀那娘子,你敢差走了。俺相公自有夫人哩。(正旦云)你道甚么?(祗从云)俺相公自有夫人哩。(正旦唱)【牧羊关】兀的是闲言浯,甚意思?他怎肯道节外生枝。我和他离别了三年,我怎肯半星儿失志?我则道他不肯弃糟糠妇,他原来别寻了个女娇姿。只待要打灭了这穷妻子,呀、呀、呀,你畅好是负心的崔甸土。(云)哥哥,你只与我通报一声。(祗从报科,云)告的相公知道,门首有夫人到了也。(搽旦云)兀那厮,你说甚么哩?(祗从云)有相公的夫人在于门首。(搽旦云)他是夫人,我是使女?(崔甸士云)这厮敢听左了。夫人你休出去,只在这里伺侯,待我看他去来。(正旦做见认科,云)崔甸士,你好负心也。怎生你得了官,不着人来取我?(搽旦云)好也啰,你道你无媳妇,可怎生又有这-个来?我则骂你精驴禽兽,兀的不气杀我也。(做呕气科)(崔甸士云)夫人息怒,这个是我家买到的奴婢。为他偷了我家的银壶台盏,他走了,我一向寻他不着,他今日自来投到,岂不是飞蛾扑火,自讨死吃的?左右,拿将下去,洗剥了与我打着者。(祗从做拿,旦不伏科)(正旦唱)【隔尾】我则待妇随夫唱和你调琴瑟。谁知你再娶停婚先有个泼贱儿。(搽旦怒云)你这天杀的,他倒骂我哩。(崔甸士云)左右,还不扯下去打呀?(正旦唱)倒将我横拖竖拽离阶址。(带云)崔甸士,(唱)你须记的,那时亲设下誓词。(崔甸士云)胡说,我有甚么誓词。(正旦唱)你说道:不亏心,不亏心,把天地来指。(崔甸士云)左右,你道他真个是夫人那?不与我拿翻,不与我洗剥,不与我着实打。你须看我老爷的手段,着你一个个充军。(连做拍案,祗从拿倒打科)(正旦唱)【哭皇天】则我这脊梁上如刀刺,打得来青间紫。飕飕的雨点下,烘烘的疼半时。怎当他无情无情的棍子,打得来连皮彻骨,夹脑通心,肉飞筋断,血溅魂消,直着我一疼来,一疼来一个死。我只问你个亏心甸上,怎揣与我这无名的罪儿?(崔甸士云)你要乞个罪名么?这个有。左右,将他脸上刺着"逃奴"二字,解往沙门岛去者。(祗从云)理会的。(正旦唱)【乌夜啼】你这短命贼怎将我来胡雕刺?迭配去别处官司,世不曾见这等跷蹊事。哭的我气噎声丝,诉不出一肚嗟咨。想天公难道不悲慈?只愿得你嫡亲伯父登时至,两下里质对个如何是?看你那能牙利齿,说我甚过犯公私?(崔甸士云)左右,便差个能行快走的解子,将这逃奴解到沙门岛。一路上则要死的,不要活的,便与我解将去。(正旦云)崔甸士,你好狠也。(唱)【黄钟煞】休、休、休,劝君莫把机谋使,现、现、现,东岳新添-个速报司。你、你、你,负心人,信有之,咱、咱、咱,薄命妾,自不是。快、快、快,就今日,逐离此。行、行、行,可怜见,只独自。细、细、细心儿里,暗忖思,苦、苦、苦业身躯怎动止?管、管、管少不的在路上停尸。(做悲科唱)哎哟,天那?但不知那塌儿里把我来磨勒死?(同解子下)(搽旦云)相公,莫非是你的前妻,敢不中么?不如留他在家,做个使用丫头,也省的人谈论。(崔甸士云)夫人不要多心。我那里有前妻来?(搽旦云)他适才说,等你嫡亲伯父来,要和你面对。这怎么说?(崔甸士云)是我有个亲伯父,叫做崔文远。这原是我伯父家丫头,卖与我的。你看他模样倒也看的过。只是手脚不好要做贼。我前日到处寻不着他,今日自来寻我,怎么饶的他过?如今这一去,遇秋天阴雨,棒疮发呵,他也无那活的人也。咱和你后堂中饮酒去来。(诗云)幸今朝捉住逃奴,迭配去必死中途。(搽旦诗云)他若果然是前时妻小,倒不如你也去一搭里当夫。(同下)第三折(张天觉领兴儿、祗从上,诗云)一去江州三见春,断肠回首泪沾巾。凄凉唯有云端月,曾照当时离散人。老夫张天觉。自与我孩儿翠鸾在淮河渡翻船之后,可早又三年光景也。谢圣恩可怜,道老夫廉能清正,节操坚刚,常怀报国之心,并无于家之念,加老夫天下提刑廉访使,敕赐势剑金牌。先斩后闻。这圣意无非着老夫体察滥官污吏,审理不明词讼。老夫虽然衰迈,岂敢惮劳?但因想我翠鸾孩儿,忧愁的须鬓斑白,两眼昏花,全然不比往日了。我几年间着人随处寻问,并没消耗。时遇秋天,怎当那凄风冷雨,过雁吟虫,眼前景物,无一件不是牵愁触闷的。兴儿,兀的不天阴下雨了也。行动些。(诗云)一自做朝臣,区区受苦辛。乡园千里梦,鞍马十年尘。亲儿生失散,祖业尽飘沦。正值秋天暮,偏令客思殷。你看那洒洒潇潇雨,更和这续续断断云。黄花金兽眼。红叶火龙鳞。山势嵯峨起,江声浩荡司。家僮倦前路,一样欲销魂。兴儿,前面到那里也?(兴儿云)老爷,前至临江驿不远了。(张天觉云)若到临江驿,老夫权且驻下者。正是:"长江风送客,孤馆雨留人。"(同下)(正旦带枷锁同解子上,云)好大雨也。(诗云)我本是香闺少女,可怜见无人做主。遭迭配背井离乡。正逢着淋漓骤雨。哥哥,你只管里将我来棍棒临身,不住的拷打,难道你的肚肠能这般硬?更也没那半点儿慈悲的?(做悲科)天阿,天阿,我委实的衔冤负屈也呵。(唱)【黄钟】【醉花阴】忽听的摧林怪风鼓,更那堪瓮瀽盆倾骤雨。耽疼痛捱程途。风雨相催。雨点儿何时住?眼见的折挫杀女娇姝。我在这空野荒郊。可着谁做主?(解子云)快行动些,这雨越下的大了也。(正旦唱)【喜迁莺】淋的我走投无路,知他这沙门岛是何处酆都?长吁气成云雾。行行里着车辙把腿陷住,可又早闪了胯骨。怎当这头直上急簌簌雨打,脚底下滑擦擦泥淤。(正旦做跌倒科)(解子云)你怎么跌倒了来?(正旦云)哥哥,这里滑。(解子云)千人万人走都不跌,偏你走便跌倒了?我如今走过去,滑呵,万事罢论。若不滑呵,我将你两条腿打做四条腿。(解子走跌倒科,云)快扶我起来。兀那女子,你往那边儿走,这里有些滑。(正旦唱)【出队子】好着我急难移步。淋的来无是处。我吃饭时晒干了旧衣服,上路时又淋湿我这布里肚,吃交时掉下了一个枣木梳。(解子云)你又怎的?(正旦云)掉了我枣木梳儿也。(解子云)掉了罢,到前面别买个梳子与你。(正旦云)哥哥,你寻一寻?到前面你也要梳头哩。(解子云)你也是个害杀人的。(做脚踏科,云)这个想是了。我就这水里把泥洗去了。如今有了梳子,你快行动些。(正旦唱)【幺篇】我心中忧虑,有三桩事我命卒。(解子云)可是那三桩事?你说我听。(正旦唱)这云呵,他可便遮天映日闭了郊墟,这风呵,恰便似走石吹沙拔了树木,这雨可,他似箭竿悬麻妆助我十分苦。(解子云)你走便走,不走我打你也。(正旦云)哥哥。(唱)【山坡羊】则愿你停嗔息怒,百凡照觑,怎便精唇泼口骂到有三十句。这路崎岖,水萦纡,急的我战钦钦不敢望前去,况是棒疮发怎支吾?刚挪得半步。(带云)哥哥,你便打杀我呵,(唱)你可也没甚福。(解子云)你休要多嘴多舌。如今秋雨淋漓,一日难走一日。快与我行动些。(正旦唱)【刮地风】则见他努眼撑睛大叫呼,不邓邓气夯胸脯。我湿淋淋只待要巴前路,哎,行不动我这打损的身躯。(解子喝科,云)还不走哩。(正旦唱)我捱一步又一步何曾停住,这壁厢那壁厢有似江湖。则儿那恶风波,他将我紧当处。问行人踪迹消疏,似这等白茫茫野水连天暮,(带云)哥哥也。(唱)你着我女孩儿怎过去?(解子云)你又怎的?(正旦云)哥哥,这般水深泥泞,我怎生走的过去?望哥哥可怜见,扶我一扶过去。(解子云)则被你定害杀我也。我扶将你过去。我问你,你怎生是他家梅香?你将他家金银偷的那里去了?他如今着我害你的性命哩。你可实对我说。(正旦云)我那里是他家梅香,偷了金银走来?(唱)【四门子】告哥哥一一言分诉,那官人是我的丈大。我可也说的是实又不是虚。寻着他指望成眷属,他别娶了妻道我是奴。我委实的衔冤负屈。(解子云)这等说起来,是俺那做官的不是?如今我也饶不得你。快行动些。(正旦唱)【古水仙子】他、他、他,忒很毒,敢、敢、敢,昧己瞒心将我图,你、你、你,恶狠狠公隶监束,我、我、我,软揣揣罪人的苦楚。痛、痛、痛,嫩皮肤上棍棒数,冷、冷、冷,铁锁在项上拴住,可、可、可,干支剌送的人活地狱,屈、屈、屈,这烦恼待向谁行诉?(带云)哥哥,(唱)来、来、来,你是我的护身符。(解子云)天色晚了也。快行动些,寻一个宵宿的去处。(正旦唱)【随尾】天与人心紧相助,只我这啼痕向脸儿边厢聚。(带云)天那天那,(唱)眼见的泪点儿更多,如他那秋夜雨。(同下)第四折(净扮驿丞上,诗云)往来迎送不曾停,廪给行粮出驿丞。管待钦差犹自可,倒是亲随伴当没人情。小可是临江驿的驿丞。昨日打将前路关子来,道廉访使大人在此经过,不免打扫馆驿干净。大人敢待来也。(孛老上,云)老汉崔文远的便是,自从着我女儿翠鸾寻我那侄儿崔甸士去了,音信皆无。我亲到秦川县,看我那女儿去。天色晚了也,又下着这般大雨。我且在这馆驿里寄宿一夜,明日早行。(驿丞见科,云)兀那老头儿,你做甚么?(孛老云)雨大的紧,前路又没去处。这馆驿中不问那里,胡乱借我宿一夜,明日绝早便去。(驿丞云)老头儿你不知道,如今接待廉访大人,休要大惊小怪的。你去那厨房檐下歇宿去。(孛老云)多谢了。(下)(张天觉引兴儿、祗从上,云)老夫张天觉,来到这临江驿也。兴儿,你莫不身上着雨来么?(兴儿云)老爷,这般大雨,身上衣服都湿透了也。(张天觉云)既然是这等,我且在馆驿里避雨咱。(驿丞接科,云)小的是临江驿驿丞,在此迎接。请大人公馆中安歇。(张天觉云)兴儿,我一路上鞍马劳顿,我权且歇息,休要着人大惊小怪的。若惊觉老夫睡呵,我只打你。便与我分付去。(兴儿云)理会的。兀那驿丞,我分付你:大人歇息,不许着人大惊小怪。若打醒了睡,要打我哩,分付你去。(驿丞云)这个我知道。(解子同正旦上)(正旦云)解子哥哥,这一天雨都下在俺两个身上也。(解子云)这大雨若淋杀你可,我也倒省些气力。这沙门岛好少路儿哩。(正旦云)哥哥,这风雨越大了也。(唱)【正宫】【端正好】雨如倾,敢则是风如扇。半空里风雨相缠,雨般儿不顾行人怨,偏打着我头和面。【滚绣球】当日个近水边,到岸前,怎当那风高浪卷,则俺这两般儿景物凄然。风刮的似箭穿,雨下的似瓮瀽,看了这风雨呵,委实的不善,也是我命儿里惹罪招愆。我只见雨淋淋写出潇湘景,更和这云淡淡妆成水墨天。只落的两泪涟涟。(解子云)你休烦恼,我和你到临江驿寄宿去来。(做叫门科,云)馆驿子开门来。(驿丞云)又是那一个?我开开这门。这弟子孩儿好大胆也。廉访使大人在这里歇息,你只在门外。你若大惊小怪的,我就打折你那腿。我关上这门。(解子云)可不是悔气,原来有廉访使大人在这里,俺休要大惊小怪的。我脱了这衣服,我自家扭扭干。(做脱衣科,云)呀,袖儿里还有个烧饼,待我吃了罢。(正旦云)哥哥,你吃甚么哩?(解子云)我吃烧饼哩。(正旦云)哥哥,你与我些儿吃波?(解子云)我但是吃东西,你便讨吃。也罢,我与你些儿吃。(正旦云)哥哥,你多与我些儿吃波?(解子云)一个烧饼,我与你些儿吃。你嫌少,没的我都与你吃了罢?(正旦唱)【伴读书】我这里告解子且消遣,我肚里饥难分辩。只他这风风雨雨强将程途来践,走的我筋舒力尽浑身战,一身疼痛十分倦,我、我、我,立盹行眠。【笑和尚】我、我、我,捱一夜似一年,我、我、我,埋怨天。我、我、我,敢前生罚尽了凄凉愿?我、我、我,哭干了泪眼,我、我、我,叫破了喉咽。来、来、来,哥哥我怎把这烧饼来咽?(做哭科,云)哎呀,天也!我便在这里,不知我那爹爹在那里也?(张天觉云)翠鸾孩儿,兀的不痛杀我也。我恰才合眼,见我那孩儿在我面前一般,正说当年之事。不知是甚么人惊觉着我这梦来?皆因我日暮年高,梦断魂劳。精神惨惨,客馆寥寥,又值深秋天道。景物萧条。江城夜永,刁斗声焦。感人凄切,数种煎熬。寒蛩唧唧,塞雁叨叨。金风淅淅,疏雨潇潇。多被那无情风雨,着老夫不能合眼。我正是闷似湘江水,涓涓不断流。又如秋夜雨,一点一声愁。我恰才分付兴儿,休要大惊小怪的。这厮不小心,惊觉老夫睡。该打这厮也。(兴儿云)我分付他那驿丞了。他不小心,我打这厮去。(做打驿丞科,云)兀那厮,我分付来,休要大惊小怪的。惊觉老爷睡。倒要打我,我只打你。(驿丞云)大叔休打,我自睡去,都是这门外的解子来。我开开这门,我打这厮去。(做打解子科,云)兀那解子,我着你休大惊小怪的,你怎生啼啼哭哭?惊觉廉访大人?恰才那伴当,他便打我,我只打你。(解子云)都是这死囚。(词云)你大古里是那孟姜女千里寒衣,是那赵贞女罗裙包土,便哭杀帝女娥皇也,谁许你洒泪去滴成斑竹?(正旦词云)告哥哥不须气,扑我冤枉事谁行诉与?从今后忍气吞声,再不敢嚎濛痛哭。爹爹也,兀的不想杀我也。(张天觉云)翠鸾孩儿,只被你痛杀我也。恰才与我那孩儿数说当年淮河渡相别之事,不知是甚么人惊觉我这梦来?(词云)一者是心中不足,二者是神思恍惚。恰合眼父子相逢,正数说当年间阻,忽然的好梦惊回。是何处凄凉如许?响玎珰铁马鸣金,只疑是冷飕飕寒砧捣杵,错猜做空阶下蛩絮西窗,遥想道长天外雁归南浦。我沉吟罢仔细听来,原来是唤醒人狂风骤雨。我对此景无个情亲,怎不教痛心酸转添凄梦。孩儿也,你如今在世为人,还是他身归地府?也不知富贵荣华,也不知遭驱被掳。白头爷孤馆里思量,天那,我那青春女在何方受苦?我分付兴儿来,你休要大惊小怪的,可怎生又惊觉老夫?(做打兴儿科)(兴儿云)老爷休打我,都是那驿丞可恶。(出见驿丞科,云)兀那驿丞,我着你休大惊小怪的,你怎生又惊觉老爷的睡来?(词云)我将你千叮万嘱,你偏放人长号短哭。如今老爷要打的我在这壁厢叫道:阿呀!我也打的你在那壁厢叫道:老叔。(驿丞云)都是这门外边的解子,我开开这门打那厮,兀那解子,我再三的分付你休要大惊小怪的,你又惊觉廉访大人的睡来。你这弟子孩儿。(词云)虽然是被风雨淋淋渌渌,也不合故意的喃喃笃笃。他伴当若打了我一鞭,我也就挎断你娘的脊骨。(解子词云)只听的高声大语,开门看如狼似虎。想必你不经出外,早难道惯曾为旅。你也去访个因由,要打我好生冤屈,不争那带长枷横铁锁,愁心泪眼的臭婆娘,惊醒了他这驰驿马挂金牌先斩后闻的老宰辅。比及俺忍着饥担着冷,讨憎嫌受打拷,只管里棍棒临身,倒不如汤着风,冒着雨,离门楼。赶店道,别寻个人家宵宿。(正旦词云)隔门儿苦告哥哥,听妾身独言肺腑。但肯发慈悲肚肠,就是我生身父母。且休提一路上万苦千辛,只脚底水泡儿不知其数。悬麻般骤雨淋漓,急箭似狂风乱鼓。定道是馆驿里好借安存。谁想你恶哏哏将咱赶出,便要去另觅个野店村庄,黑洞洞知他何方甚所。若不是逢豺虎送我残生,必然的埋葬在江鱼之腹。顷刻间便撞起响珰珰山寺晓钟,且容咱权避这淅零零潇湘夜雨。(张天觉云)天色明了也。兴儿,你去门首看是甚么人,闹这一夜。与我拿将过来。(做拿解子、正旦见,旦认科,云)兀的不是我爹爹?(张天觉云)兀的不是翠鸾孩儿?这三年你在那里来?你为甚么披枷带锁的?(正旦做哭科,云)爹爹不知。自从孩儿离了爹爹,有个崔老的救了我,他认我做义女。他有个侄儿是崔通。就着他与你孩儿做了女婿。他进取功名去,做了秦川县令。因他不来取我,有崔老的言语,着我寻他去。不想他别娶了妻房,说我是逃奴,将我迭配沙门岛去,一路上只要死的,不要活的。幸得今日遇着爹爹。爹爹也,怎生与你孩儿做主咱?(张天觉云)快开了枷锁者。那厮这等无礼。左右那里?速去秦川县与我拿将崔通来。(正旦云)爹爹,他在秦川为理,若差人拿他,也出不的孩儿这口气。须是我领着祗从人,亲自拿他走一遭去。正是常将冷眼看螃蟹,看你横行得几时。(同祗从下)(崔甸士上,云)小官崔通是也。前日那一个女人,本等是我伯父与我配下的妻子,被我生各支拷做逃奴,解他沙门岛去。已曾分付解子,着他一路上只要死的,不要活的。怎么去了好几日,也还不见来回话?我那夫人只管将这桩事和我炒闹不了。(做惊科,云)怎么我这眼连跳又跳的?想是夫人又来合气了。(正旦领祗从上,云)可早来到秦川县也。左右,打开门进去。(做见科,云)兀的不是崔通?左右,与我拿住者。(崔甸士云)奇怪,你每是那里来的?(祗从云)廉访使大人勾你哩。(正旦云)崔通,今日我也有见你的时节么?左右,与我剥去了冠带,好生锁着。(崔甸士云)小娘子,可怜见。可不道夫乃妇之天也。(正旦唱)【快活三】我揪将来似死狗牵,兀的不夫乃妇之天?任凭你心能机变口能言,(带云)去来,(唱)到俺老相公行说方便。(崔甸士云)我早知道是廉访使大人的小姐,认他做夫人可不好也。(正旦云)左右,还有一个泼妇,也与我去拿出来。(祗从拿搽旦上科)(搽旦云)我也是官宦人家小姐,怎把我做烧火的一般这等扯扯拽拽?你岂不晓得"妇人有事,罪坐夫男"?这都是崔通做出来的,于我甚事?(正旦怒云)左右,与我一并锁了。(搽旦云)且不要啰。啤,俺父亲做官,专好唱《醉太平》的小曲儿,我也学的会唱。小姐,待我唱与你听。(唱)【醉太平】我道你是聪明的卓氏,我道你是俊俏西施,怎肯便手零脚碎窃金赀?这都是崔通来妄指。(正旦云)左右,与我快锁了者。(搽旦云)阿哟,我戴凤冠霞帔的夫人是好锁的?待我来。(除凤冠科,唱)解下了这金花八宝凤冠儿,(脱霞帔科唱)解下这云霞五彩帔肩儿,都送与张家小姐妆台次,我甘心倒做了梅香听使。(正旦云)左右,都锁押了,带他见俺爹爹去来。(下)(张天觉上,云)自从孩儿亲拿崔通去了,怎生许久还不见到?(正旦押崔甸士、搽旦上科,云)爹爹,我拿将那两个贼丑生来了也。(张天觉云)那厮敢这等无礼。待老夫写表申朝,问他一个交结贡官,停妻再娶,纵容泼妇,枉法成招。大大的罪名。一面竟将他两个押赴通衢,杀坏了者。(孛老慌上,云)不知甚么人大惊小怪的?我试看咱。(做认科,云)兀的不是翠鸾孩儿?你在那里来?(正旦云)呀!父亲,我认崔通去,他别娶了一个,倒说我是逃奴,将我迭配沙门岛去,肯分的遇着我爹爹,如今要将他杀坏了也。(孛老劝科,云)小姐,怎生看老汉的面上,饶了他这性命。小姐意下如何?(正旦唱)【鲍老儿】他是我今世仇家宿世里冤,恨不的生把头来献(崔甸士云)伯父,你与我劝一劝波。我如今情愿休了那媳妇,和小姐重做夫妻也。(孛老云)小姐,你只饶了他者。(正旦唱)我和他有甚恩情相顾恋?待不沙又怕背了这恩人面。只落的嗔嗔忿忿,伤心切齿,怒气冲天。(正旦引孛老见张科,云)爹爹,这个便是救我命的崔文远。看恩人面上,连崔通也饶了他罢?(张天觉云)那崔通怎好饶的?(孛老云)老相公,你小姐元是我崔文远明婚正配,许与侄儿崔通的。如今情愿休了那媳妇,与小姐重做夫妻。可不好也?(张天觉云)孩儿你意下如何?(正旦云)这是孩儿终身之事。也曾想来,若杀了崔通,难道好教孩儿又招一个?只是把他那妇人脸上,也刺"泼妇"两字,打做梅香,伏侍我便了。(张天觉云)这也说的有理。左右,将那厮拿过来。看崔文远面上,饶免死罪。将恩人请至老夫家中,养赡到老。小姐还与崔通为妻。那妇人也看他父亲赵礼部面上,饶了刺字,只打做梅香,伏侍小姐。(搽旦哭,云)一般的父亲,一般的做官,偏他这等威势,俺父亲一些儿救我不得。我老实说,梅香便做梅香,也须是个通房。要独占老公,这个不许你的。(张天觉云)左右,将冠带来还了崔通,待他与小姐成亲之后,仍到秦川做官去者。(正旦崔甸士俱冠带,搽旦扮梅香伏侍拜见科)(张天觉云)我儿昔日在淮河渡分散之时,谁想有今日也。(正旦唱)【货郎儿】想着淮河渡翻船的这灾变,也是俺那时乖运蹇,定道是-家大小丧黄泉。排岸司救了咱性命,崔老的与我配了姻缘,今日可,谁承望父子和夫妻两事儿全。(崔甸士云)天下喜事,无过父子完聚,夫妇团圆。容小官杀羊造酒,做个庆贺的筵席,与岳父大人把一杯者。(做奉酒科)(正旦唱)【醉太平】不争你亏心的解元,又打着我薄命的婵娟。险些儿做乐昌镜破不重圆,干受了这场罪谴。爹爹呵,另巍巍稳掌着森罗殿,崔通呵,喜孜孜还归去秦川县,我翠鸾呵,生刺刺硬踹入武陵源。也都是苍天可怜。【尾煞】从今后鸣琴鼓瑟开欢宴,再休题冒雨汤风苦万千。抵多少待得鸾胶续断弦,把背飞鸟纽回成交颈鸳,隔墙花攀将做并蒂莲。你若肯不负文君头白篇,我情愿举案齐眉共百年。也非俺只记欢娱不记冤,到底是女孩儿的心肠十分样软。(张天觉云)当初失却渡淮船,父子飘流限各天。消息经年终杳杳,肝肠无日不悬悬。已知衰老应难会,犹喜神明暗自怜。渔父偶收为义女,崔生乍见结良缘。从来好事多磨折,偏遇奸谋惹罪愆。苦誓一心同蜀郡,远寻千里到秦川。剑沉龙浦还重合,镜剖鸾台复再圆。秉烛今宵更相照,相逢或恐梦魂前。题目淮河渡波浪石尤风正名临江驿潇湘秋夜雨
题画鹰为张佥宪 其二。明代。张宁。 天汉清明草泽荒,半将轩举半潜藏。麟凰亦是飞行物,莫见翎毛槩击扬。
妃黄俪白十丈埃,把君诗卷实壮哉。手披口诵百纸尽,漘暑濯肺清风来。
斑斓锦绣丽星斗,波涛㴸㶒流江淮。山灵刻划真宰哭,力斗大谢宁相挨。
丙申岁仲夏洪稚存来自毗陵访予寓斋用王荆公和王微之登高斋韵奉赠 其二。清代。贾田祖。 妃黄俪白十丈埃,把君诗卷实壮哉。手披口诵百纸尽,漘暑濯肺清风来。斑斓锦绣丽星斗,波涛㴸㶒流江淮。山灵刻划真宰哭,力斗大谢宁相挨。瑰奇闲走昌谷阵,绮艳讵涉齐梁台。大都门轫回自辟,纷纷皮相俱堪咍。缣囊压叠齿未壮,渊颖欲尽故纸堆。方今欃枪扫西域,捷书蚤晚移三台。大凯铙唱君能为,曷不响奏钧天雷。朱颜绿鬓坐销蚀,鸬鹚苦尽三百杯。我发种种伊可怜,出语有似糠秕筛。呜呜拥鼻五十载,欣君钜制万卷该。沈香丝管在指日,还期姓氏名山嵬。昌黎一经定可就,子云奇字终当排。皇皇著作富充栋,常常老眼为君开。
为章启之题画。清代。吴希鄂。 芦花风起暮苍凉,露草娟娟未著霜。一缕秋魂飞不起,野烟和月堕寒塘。
宴桃源·频日雅欢幽会。唐代。白居易。 频日雅欢幽会,打得来来越杀。说着暂分飞,蹙损一双眉黛。无奈,无奈,两个心儿总待。
和英书记二首。宋代。曹勋。 本期雅奉水云心,况有伽陀冠二林。海蚌得来珠莫剖,荆山凿处玉难寻。悠悠真隐渐方丈,曳曳闲云渺故岑。回首瑞峰空在望,只容俯首听拿音。
昌化道中。元代。方回。 县街长五里,当路卧耕牛。民户时常闭,官征琐屑收。永无灯火市,况有管弦楼。崖石偏欺马,湍溪不受舟。荤羶何可致,蔬茹尚滩求。客籴珠同价,村沽水杂篘。采樵多遇虎,护果最防猴。烟火销荒店,茅茨溃废邮。兵戈虽幸免,赋役更深忧。不是山堪赏,行人步步愁。