古游侠呈军中诸将

古游侠呈军中诸将朗读

少年负胆气,好勇复知机。

仗剑出门去,孤城逢合围。

杀人辽水上,走马渔阳归。

错落金锁甲,蒙茸貂鼠衣。

还家且行猎,弓矢速如飞。

地迥鹰犬疾,草深狐兔肥。

腰间带两绶,转眄生光辉。

顾谓今日战,何如随建威?

译文和注释

译文

有一位少年游侠凭借其胆量、气魄,勇猛并且善于相机而动,深为人所器重。

手执长剑离家从军,奔赴前线,正遇上我方的一座孤城被敌军团团包围。

他在这辽河一战中冲锋陷阵,杀死敌人无数,最后我军凯旋,他骑马胜利地回到渔阳老家。

他里面披挂着用金线缀成的灿烂铠甲,外面罩着华贵的貂鼠皮外套。

回家后每日只管与人游猎,纵马驰骋,箭射如飞。

猎场面积宽广,老鹰猎狗紧紧跟随,草木茂密,猎物长得又肥又大。

游侠腰间系着两条系印章的丝带,目光灵动,顾盼生辉。

回头对随从们说:“这次跟着我打猎,同往日跟随建威将军作战相比感觉如何?”

注释

⑴游侠:指好交游,轻生重信,能救人危难的人。诗题一作“游侠篇”。

⑵负:凭借。一作“有”。

⑶知机:指认识时势,趋向得宜,如下文所叙及时从军就是知机。

⑷仗:执。

⑸合围:包围。

⑹辽水:辽河。渔阳:郡名,治所在今河北省蓟县。这两句说在辽水作战杀敌,功成走马回乡。

⑺这两句以金甲貂裘表明其人官级已高,见得他积功很多。错落:错杂。金锁甲:黄金锁子甲(用黄金作环,连锁成网状)。蒙茸:乱貌。“错落”说明甲上环锁已损坏不齐,“蒙茸”说明貂裘已敝(貂皮是毛短滑溜的,不同于狐裘的蓬松蒙茸。招裘显得蒙茸时,就是穿旧了),见得他苦战日久。

⑻且行猎:《乐府诗集》作“行且猎”。猎:一作“射”。

⑼迥:此指宽广。

⑽腰间带两绶:一作“腰带垂两鞬”。绶:丝带,古人用来系印纽,佩在腰上。《汉书·金日磾传》载,金日磾的儿子金赏继承金日磾为侯,佩两绶。

⑾转眄:左右斜视,形容目光灵动。这两句形容其人豪贵,气概威严。

⑿顾:回头。

⒀建威:将军的称号,东汉耿弇曾拜建威将军。这里借指此侠士往年在辽水作战时的主将。末两句说今日如再作战,比当年何如?表示豪气不减,壮志仍在。

参考资料:

1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:303

2、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:64-65

古游侠呈军中诸将鉴赏和赏析

  游侠”,是乐府古题,从西晋张华以后历代都有人作,内容大都写壮勇轻生、杀人报仇的侠士精神。此诗属边塞诗,歌颂一位将士的赫赫战功和威猛气概。诗的前半部分写侠士从军。开头两句即赞赏主人公的有胆有识,接着写游侠慷慨从军及勇武善战的形象。后半部分,从“还家”句开始,写游侠立功受赏后归家游猎。这一部分描写了壮士归来的悠闲生活,但写其唯爱游猎,并且“弓矢速如飞”,仍不失其游侠的勇武本色。

  这首诗是诗人呈军中诸将之作。诗人塑造了一位有勇有谋、英俊潇洒而又豪爽的游侠形象。他勇武过人,终立功疆场,受封归家,志得意满。诗人通过对这一形象的赞颂,为军中诸将树立了一个楷模,激励将士们英勇作战,以期成就一番功业,扬名于世。全诗刻画人物极为成功,无论是战时还是战后,人物都不失其英雄本色,并通过对其行动、外貌、语言、神态的描写,使人物血肉丰满,呼之欲出,真实可感。

崔颢简介

崔颢 唐开元年间进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人们津津乐道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》存其诗四十二首。 ...

崔颢朗读

古诗古游侠呈军中诸将相关作品

汉庭治远无循吏,千载吴江尚见之。备识民间多利病,不知身上有安危。

来时叔度常嫌暮,去后何公每见思。今日会稽真夺取,临岐还作赠行诗。

此生寡偶固其宜,何况身从老得衰。

门外设罗谁一顾,道旁倾盖子相知。

邻鸡已三号,残烛无一寸。

参差发行橐,迢递望前顿。

侧身依鸟道,即见有鸿濛。萝薜心安处,烟霞俗在中。

稍闻群涧沥,渐许一林通。叹息人间世,犹留物外风。

东巡属车何大勤,铁马风趋过吴下。周宣自有中兴日,天厌毡庭尚须暇。

所兴吴越天有年,污邪委地连山前。与君步屧探禹穴,感时兴物俱惘然。

君有云泉酒,诗来寄我尝。

色过金菊淡,味带木兰香。

廉泉

毬场浅草接花丛,一水当门认寓公。诗思撩人知茗好,夕阳穿树补花红。

坐看岁月堂堂去,乘兴沧洲面面通。团扇及时藏亦得,不须憔悴怨秋风。

帝祚隆三叶,仁风被九垠。泥金封禅后,汗简典坟新。

祖训敷皇极,奎星耀紫宸。儒家尊首志,文论歉前尘。