梁甫吟

梁甫吟朗读

玉衡固已骖,羲和若飞凌。

四运循环转,寒暑自相承。

冉冉年时暮,迢迢天路征。

招摇东北指,大火西南升。

悲风无绝响,玄云互相仍。

丰水凭川结,零露弥天凝。

年命特相逝,庆云鲜克乘。

履信多愆期,思顺焉足凭。

慷慨临川响,非此孰为兴。

哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。

译文和注释

译文

  时节在变换,北斗星的斗柄改变了其所指的方向,太阳也好像飞到了高空。四季在循环运转,寒暑相互接替。现在的年时和日暮,就是天象运行的明证。刚才招摇星还指向东北,时值二月,转瞬大火星就从西南升起,到了秋季。时节的变换真是很迅速。悲风一直在吹,没有停歇的时候,乌云一直在接连不断地飘飞。到了冬季水面都结冰了,天气十分寒冷,滴水成冰,露水都凝结了。人生的岁月只管逝去,祥瑞的云彩很少被人乘坐使人得以升仙。想按正道而行,实行忠信哪能靠得住呢?孔子在水边的叹息——“逝者如斯夫,不舍昼夜”,不就是感慨人生短促而发的吗?在梁甫山顶上想到这些,我不禁也悲愤地抚膺叹息。

注释

玉衡:北斗七星的第五星。这里代指斗柄,北斗的柄随着时节的变换而改变方向。

骖:驾三匹马。

羲和:日神,这里指太阳。

凌:升高。

四运:指四季。

承:接替。

冉冉:逐渐。

天路:天象的运行。

招摇:即北斗第七星。招摇指向东北,时节是农历二月。

大火西南升:大火星从西南方升起。这里是指世界变换迅速。仍:接连不断。庆云:一种吉祥的云气。履信:实行忠信的道理。思顺焉足凭:指按正道而行却又哪能靠得住。临川响:指孔子在水边的叹息。

梁甫吟鉴赏和赏析

  梁甫是个地名,为泰山脚下一小丘,古人死后多有葬于梁甫山者,遂赋予《梁甫吟》悲凉的葬歌体特征。这首诗中陆机是在感叹岁月的流逝,人生的短促,虽然行为正直,仍然不免有种种忧患。

陆机简介

陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。 ...

陆机朗读

古诗梁甫吟相关作品

浙江大浪如履空,镜湖挟天雨复风。

我行独到勾践国,寒溪一溜蜿蜒通。

坟前鸟雀啄高枝,过客能传处士诗。食肉未为何点累,解酲终笑季伦痴。

荒山裸葬非违俗,流水浮名尚有碑。独鹤不归华表柱,麒麟高冢几累累。

东庄小筑偶然成,细径疏寮万虑清。园小未堪嘲庾信,吾曹容膝便怡情。

先自无聊懒出门,南坡一到一思君。

松筠俱是栽培力,亭榭无非卜筑勤。

马上催归,枕边唤起,谢他闲管闲愁。正难行处,云木叫钩辀。似笑天涯倦客,区区地、著甚来由。真怜我,提壶劝饮,一醉散千忧。

人生,谁满百,闲中最乐,饱外何求。算苦无官况,莫要来休。住个溪山好处,随绿老、蜡屐渔舟。虽难比,东山绿野,得似个优游。

小作山林窄作池,一亭飞起桂丛西。长沙旧迹文皇赐,千载都人路不迷。

垂垂当莫景,每每忆同参。

金石敦风谊,云山异北南。

红满枝,绿满枝,宿雨厌厌睡起迟,闲庭花影移¤
忆归期,数归期。梦见虽多相见稀,相逢知几时。