送人归京师

送人归京师朗读

译文和注释

译文

门外子规鸟叫个不停,日落时分山村中仍旧幽梦不断。

即便故园没有战火,但国土沦丧,南北分裂,已是亡国奴的我就是能回故乡也是颇为犯愁的事。

注释

京师:指北宋都城汴梁。

子规:杜鹃鸟的别名。传说为 蜀 帝 杜宇 的魂魄所化。常夜鸣,声音凄切,故借以抒悲苦哀怨之情。《埤雅·释鸟》:“杜鹃,一名子规。” 唐 杜甫 《子规》诗:“两边山木合,终日子规啼。”

故园:旧家园;故乡。 唐 骆宾王 《晚憩田家》诗:“唯有寒潭菊,独似故园花。”兵马:士兵和军马,借指战争,战事。 唐杜甫 《出郭》诗:“故国犹兵马,他乡亦鼓鼙。”

创作背景

  这首诗当是陈与义于南宋建立之前的作品。

送人归京师鉴赏和赏析

  这首诗中有寄托、感慨、讽喻之意,有伤离感乱之情,同时对于现实表现了强烈的不满。

  此诗先是描写了门外子规鸟叫个不停,让人真切的感受到诗人强烈的故乡之思,然后又通过日落时分山村中那幽梦不断的场景的描写,暗示诗人被深重的痛苦所困扰。既然只是因为思念故土,而惆怅失意,当然要解除这一烦恼的最好方式是能回一次故乡。但摆在诗人面前的现实是:即便故园没有战火,但国土沦丧,南北分裂,已是亡国奴的诗人就是能回故乡也是颇为犯愁的事。送友归京,触景生情,心生忧国之愁。

  诗中“子规”意象的含义:思念故土,有家难归的悲伤。杜鹃鸟,俗称布谷,又名子规、杜宇、子鹃。传说为蜀帝杜宇的魂魄所化。常夜鸣,声音凄切,故借以抒悲苦哀怨之情。古诗中常出现“子规”这个意象。如“又闻子规啼夜月,愁空山”(李白《蜀道难》),“杜鹃啼血猿哀鸣”(白居易《琵琶行》),“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮”(秦观《踏莎行·郴州旅舍》),“杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪”(李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》)。

  诗中“故园便是无兵马”与“犹有归时一段愁”两句看似矛盾,其实并不矛盾。这两句的意思是:即使家乡已无兵马战乱,但归家之路仍愁绪万千。愁是因为战争。诗人这两句看似矛盾的话,突出了诗人对战争留下的悲痛及现实的不满,表达了一种思念故土,有家难归的悲伤之情。

陈与义简介

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。 ...

陈与义朗读

古诗送人归京师相关作品

绕遍秋城看菊花,清狂都放此君家。淋漓醉墨烦教护,剩费东墙几幅纱。

随轩好雨决渠深,生意挽回天地心。

不是一麾贤出守,何缘三日往为霖。

自到黄山十馀日,终日饱饭只昏昏。谁家捣练不停杵,俗吏抱书长在门。

天寒鸿雁满南国,岁晚梅花开故园。客里谩将诗慰藉,遣怀不用酒盈樽。

猎猎风声万马奔,我方愁绝坐黄昏。

了无鼠辈窥厨冷,顾有狸奴同席温。

山月出未高,林深鸟犹梦。霜落人未知,寒添觉声重。

意智未成百不解,见人富贵亦心爱。等闲对酒呼三达,

屠羊杀牛皆自在。放心为乐笙歌攒,壮气激作风霜寒。

知君莫如我,送君难为别。岂无阳关情,未语喉先咽。

念我发云短,持筹担莫辍。物力值寒俭,欲舞肘已掣。

先生容易醉,偶尔石上眠。

谁知一拳石,艳传千百年。