亡后见形诗

亡后见形诗朗读

异国非所志,烦劳殊清闲。

惊涛千万里,无乃见钟山。

译文和注释

译文

留在别国不是我的意愿,他国的烦劳远多余清闲。

在千万里的惊涛骇浪中,没想到竟然还能见到钟山。

注释

无:竟然;也可不翻译。

异国:这里指自己覆灭的国家。

殊:不同或超过。

亡后见形诗鉴赏和赏析

  让我抓住不放的是“钟山”这个词。后主对“钟山”这个词很有爱,自号钟隐、钟山隐者。“钟山”对后主来说,意味着出世、隐居、清逸。因此联系全文,“钟山”一次并非实指而是虚指。无乃见钟山并非说见不到钟山,而是说无法继续目前这种类似隐居的闲逸的状态。这首诗的中心思想应该是,有一件事他不想去做。不想做的理由是因为环境恶劣,无法像现在这样清逸闲散。

  他说“不想去”,意味着有选择的余地。又说不想去的理由是因为“不能这么安逸”,意味着他目前的生活状态是相当安逸舒适的。如果是亡国前后期的作品,是否去汴京,是他可以选择的吗?他当前的生活状态,能用“安逸”来描述吗?显然不能。所以这不是亡国前后的作品。

  将这首诗和后主的生平相联系,可以作以下猜测:所谓异国,并非指某个国家,而是指自己灭亡的唐朝。所谓惊涛,并非是说渡江的情景,而是自己现状。所谓钟山,并非是说某座山,而是说隐居的生活。而在后主心目中,隐居不代表清苦,而代表清逸。

  他现在正过着十分安逸的生活,很舒服满足,不想放弃这种生活去过另外一种类似于“惊涛骇浪”般的,有别于现在的生活。

李煜简介

李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。 ...

李煜朗读

古诗亡后见形诗相关作品

言归固多欣,值险辄大怖。

方趋顺风捷,忽与奔涛遇。

春日题诗问玉林,山中春色浅还深。初鸣谷鸟乘风煖,半吐岩花坐野阴。

画舫壶觞游客兴,竹垆泉水老僧心。凭君为约新晴后,绣岭堂前共一吟。

巨石中分断,涓流自此东。

尧仁方宅土,项氏曷当锋。

法书名画古鼎,诗卷茶垆酒鎗。人呼六一居士,自号乌有先生。

司徒才到古稀年,便著荷衣上钓船。随处燕游真自乐,此生名寿是双全。

湘源旅梦青枫外,建业归心白雁前。留取送行车马数,后时收入画图传。

广通渠边渭水流,长安猛将悬兜牟。陈郎酣睡未知晓,采石夜渡江声秋。

韩擒不待贺若报,呼得蛮奴作乡导。铜钲一声歌管阑,望仙阁下旌旗绕。

历遍昌江守令权,却回小邑作神仙。宦游未遂心先淡,归橐虽空意愈坚。

浊酒三杯须满酌,枯棋一局要争先。闲居自得闲中趣,更活人间七十年。

陈瓘

体上衣裳云作缕。不论寒暑。世间多少老婆禅,犹苦问、台山路。
堪笑庞翁无趣。临行却住。古人公案不须论,还了得、如今否。