忆秦娥·秋萧索

忆秦娥·秋萧索朗读

译文和注释

译文

秋天的景象萧索,西风凄厉,使梧桐落尽叶子,又送来了几声新燕的鸣叫声,几声稀疏的号角声。秋景秋声都那么悲凉,促动游子思归的心。四处漂泊,又加上离愁时时压着心头。当初分别时曾相约在秋天菊花盛开时重逢,然而年年辜负了这约会的日期,无法相见。遥想在那深深的庭院里、重重的帘幕内,对方一定不知怎样地在忍受着这相思的煎熬和独处的寂寞。

注释

⑴孤负:辜负。

⑵黄花:菊花。

忆秦娥·秋萧索鉴赏和赏析

  这首词写游子的伤秋怀人之情。首句写出了独处孤旅,双在秋风叶落之时萦绕于游子心中的渴求温暖的呼唤,为古今诗词的一个历久常新的主题的定下了萧杀的基调。接着便展开具体描绘。“一叶落,天下尽知秋”,秋天,本来就容易引起离人的愁绪,更何况此时此刻已不是黄叶方飘的初秋,而是“梧桐落尽”的深秋呢?词人于“西风”下着一“恶”字,感情色彩十分强烈。然而“西风”之“恶”还不止于落尽梧桐而已,作者巧借此调叠句之格,在强调“西风恶”三字后,又引出“数声新雁,数声残角”,幽咽凄厉,声声扣击着游子的心扉。这样,整个上片写出了一派浓重的秋意,为下文写游子的愁绪渲染了氛围。梧桐叶落、西风、雁声等意象的描写,为下阙游子的孤寂之情的抒发,奠定了基调。“离愁不管人飘泊”。离愁,本是游子心中所生,这里却将它拟人化,“离愁”完全不顾及游子四处飘泊的痛苦处境,久久不去,折磨着人的心灵。“不管”二字,包含着多少无可奈何之情!“年年孤负黄花约”,游子的离愁如此难以排遣,原来更有着期约难践的歉疚。想当初,临别这际,自己与恋人相约在菊花开放的的秋天重逢。可是,花开几度,人别数载,事与愿违,年年负约,每念及此,怎不令人肝肠寸断!紧接着,作者又用叠句将笔触伸向天边,从恋人的角度写情。有味的是,作者只是描写了她的居处:“几重庭院,几重帘幕”。然后,戛然而止,这就给读者留下了驰骋想象的余地。那深深庭院里、重重帘幕中的人儿是怎样忍受着相思的煎熬和独处的孤寂,年复一年地翘首盼望游子归来,已是不言而喻了。总之,此篇以直笔写游子离愁,以墨写闺人之幽怨,两地相思,一种情愫,在萧杀秋景的环境中,更显得深挚动人。

黄机简介

黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。 ...

黄机朗读

古诗忆秦娥·秋萧索相关作品

人生快意谁能数,丝管调喉。书卷开眸。暇便行吟倦即休。

安得移官烟水国,槛外山浮。潭底云悠。十里风荷引去舟。

底事重来淮上村,九关难上阻司阍。

短衣他日欲射虎,堂印何时看倒盆。

吟诗三十载,成此一名难。自有恩门入,全无帝里欢。
湖光愁里碧,岩景梦中寒。到后松杉月,何人共晓看。

天尊地卑分君臣,乾男坤女生男孙。怀恩抱义成人伦,入有双亲出有君。

行义显亲亲以尊,隆恩敦君君以仁。君仁亲尊恩义纯,双全忠孝参乾坤。

为惜艳阳妆,新枝不肯长。

绿深秋后雨,红坼夜来霜。

白屋可能无孺子,黄圭不是欠陈蕃。

古人冷淡今人笑,湖水年年刺旧痕。

春风怀夙约,踏月过禅林。花落无人迹,径幽且独寻。

水通到门路,云识入庵心。万物辉今夕,悠悠笙磬音。

退耕逢歉岁,逐贡愧行朝。道在愁虽浅,吟劳鬓欲凋。
破村虹入井,孤馆客投魈。谁怕秋风起,听蝉度渭桥。