赠闾丘处士

赠闾丘处士朗读

贤人有素业,乃在沙塘陂。

竹影扫秋月,荷衣落古池。

闲读山海经,散帙卧遥帷。

且耽田家乐,遂旷林中期。

野酌劝芳酒,园蔬烹露葵。

如能树桃李,为我结茅茨。

译文和注释

译文

贤人你在沙塘陂,有先世遗传的产业。

竹影扫荡着秋天如水的月光,荷叶已凋零落满古池。

闲暇时高卧遥帷,打开书帙读读山海经,神驰四海。

喜欢这种田家之乐,所以耽误了去山林隐居的约定。

在田野小酌赏花劝芳酒,折些园里的蔬菜与露葵一起烹食。

如果再栽些桃李树,再为我盖几间茅屋就最好不过。

注释

闾丘处士:李白友人,复姓闾丘,名不详,曾为宿松县令。

沙塘陂(bēi):地名。陂:水边。

散帙(zhì):打开书卷。

露葵:莼菜。

茅茨:茅草盖的屋顶。此指茅屋。

参考资料:

1、作品注释内容由朝阳山人提供

赠闾丘处士鉴赏和赏析

  此诗当作于李白公元757年(唐肃宗至德二载)出寻阳(即浔阳)狱之后,流放夜郎之前。

  公元755年(唐玄宗天宝十四载)十一月,安禄山在范阳举兵叛乱,李白自汴州梁园(今河南开封)南奔,寓居于寻阳。相传此时李白曾游宿松,居于南台山的南台寺,县令闾丘为之筑“读书台”和“对酌亭”,让诗人在此啸傲风月,饱吟山水,以满足他“浪迹天涯仍读书”的嗜好。闾丘也常来与李白弹琴赋诗,对酒放歌。公元757年(至德二载)九月,李白出寻阳狱后,病卧宿松,在宿松避难、养病,相传依然寓居于南台寺。当时,闾丘已致仕,隐居于宿松东郊沙塘陂,时来陪伴李白。《江南通志》载:“宿松城外沙塘陂,闾丘处士筑有别墅。李白前往作客,见环境清幽,有田园乐趣。作《赠闾丘处士》”。

  这首诗,描绘出一幅充满农家乐的美丽画卷,同时也反映了诗人对自由的渴望和美好生活的向往。但好景不长,公元757年(至德二载)十二月,李白终被判罪长流,流放夜郎(今贵州桐梓县)。据传,李白离开宿松时,闾丘处士送行至南台山下,在一小岭为李白饯别,后人名为“饯客岭”。

李白简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读

古诗赠闾丘处士相关作品

吴艳若芙蓉,乘舟弄湖水。照影不知休,云鬟坠簪珥。

含笑忽回头,见人羞欲死。归去入花溪,棹溅鸳鸯起。

吁嗟乎春归。奈匆匆不住,轻送芳菲。几处园林池馆,落红霏霏。

无意绪,裁春衣。想去年、百花开时。记剪烛山楼,看花古寺,回首梦依稀。

灵峰特立万山中,秋逼浓岚愈郁葱。

旁绝逶迤虽寡助,其如气象自摩空。

千林含冻郁苍苍,只有江梅独自芳。暗吐幽香穿别院,半敧斜影入寒塘。

冰肤宛是姑仙女,粉面端疑骑省郎。若是蜜奴曾拂掠,肯收红艳贮蜂房。

城市嚣尘涨烟雾,姮娥有约谁分付。我家咫尺隔萧墙,弱水肯容舟楫渡。

夜静深宫刻漏长,沈沈天宇生微凉。玉盘寂历转河汉,琉璃万顷腾清光。

归去来兮,吾家何在,结茆水际林边。自无人到,门设不须关。

蛮触政争蜗角,荣枯事、不到尊前。应堪叹,清溪流水,东去几时还。

千门万户总光风,别有昭阳一样红。谁道翠华游幸远,又移春色醉重瞳。

春物行将老,怀君意讵堪。朱颜因酒强,白发对花惭。

日日思琼树,书书话玉潭。知同百口累,曷日办抽簪。