唐太宗吞蝗

唐太宗吞蝗朗读

  观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人。尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”将吞之,左右遽谏曰:“恐诚疾,不可!”太宗:“所冀移灾朕躬,何疾之避!”遂吞之。

译文和注释

译文

  贞观二年,京城长安大旱,蝗虫四起。唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捉了几只念念有词道:“百姓把粮食当作身家性命,而你吃了它,这对百姓有害。百姓有罪,那些罪过全部在我(身上),你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧,不要再害百姓了。”将要吞下去。周围的人忙劝道:"恐怕吃了要生病的!不能吃啊!”太宗说道:“我真希望它把给百姓的灾难移给我一个人!为什么要逃避疾病呢?”(说完)马上就把它吞了。

注释

贞观二年:即公元628年,贞观为唐太宗年号。

京师:京城,国都、长安。

苑:古代帝王游玩、打猎和躬耕的园林。

掇:抓取。

予:唐太宗自称。

遽:马上。

谏:委婉地规劝。

朕:皇帝自称。

躬:身体。

冀:希望。

是:这(是)。

蚀:吞下。

遂:立刻

予一人:古代帝王自称。

咒:批评

作:起,兴起

其:如果

食:吃

谏:谏人

过:罪过

唐太宗吞蝗鉴赏和赏析

  本文叙述了唐太宗在蝗灾爆发后,吞食蝗虫的故事。文章主要通过语言描写刻画人物形象。唐太宗见到蝗虫后咒骂蝗虫与百姓夺食,“是害于百姓”,可见他首先想到的是人民,忧虑的是民生。人后又说:“百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”言语之中流露出一个心怀子民的帝王甘愿为人民承担责任的勇气。当左右劝止他吃蝗虫时,他说:“所冀移灾朕躬,何疾避之?”进一步表现了唐太宗愿为人民承载灾难的勇气和坚决消灭蝗虫的决心。

吴兢简介

吴兢(670—749),汴州浚仪(今河南开封)人。唐朝著名史学家,武周时入史馆,修国史。耿直敢于犯颜直谏,政治上颇有献替,他的直言敢谏,不愧为一代诤臣。 ...

吴兢朗读

古诗唐太宗吞蝗相关作品

荷衣数片鹖为冠,廿载江湖雪鬓寒。方术未应论蓟子,交游今独有任安。

关门紫气閒能识,玉笥丹书老尚看。摇落此时无所赠,天涯相忆桂团团。

上堂何事更论量,还我珠来本自光。未识飞猿岭头峻,两回掀倒夹山床。

夜船摇兀当乘槎,得与僧俱似出家。

数幅征帆抛草渡,一团幽梦绕梅花。

咏雪

云幕重封,风刀劲刮。玉絮轻持,琼苞碎打,粉叶飘扬,盐花乱撒。一色白,六出花,密密疏疏,潇潇洒洒。

邯郸古道黄蒿没,老狐夜啸丛台月。家家儿女解弹筝,此地由来歌舞窟。

北枕滹沱南倚漳,建国山东赵最强。襄主宝符终取代,武灵胡服遂开疆。

屯云望如墨,万里横空浮。白日变玄夜,朱明成素秋。

疾风动屋瓦,急雨落河流。俯仰骇神化,精微难与谋。

春忽明朝是,冬将半夜非。

年华只不住,客子未能归。

龙眠老子真豪雄,一生破浪乘长风。行年七十正矍铄,自号城南卖字翁。

雪花打门月在地,破屋槎丫矗三四。广陵城中醉尉多,老翁自卖床头字。