虞美人·楚腰蛴领团香玉

虞美人·楚腰蛴领团香玉朗读

楚腰蛴领团香玉,鬓叠深深绿。月蛾星眼笑微嚬,柳妖桃艳不胜春,晚妆匀。

水纹簟映青纱帐,雾罩秋波上。一枝娇卧醉芙蓉,良宵不得与君同,恨忡忡。

译文和注释

译文

美人的腰很细,脖子白而长,肌肤白嫩有光泽,鬓发重叠,十分厚密。她的眉毛像弯月,眼睛像明星,笑起来略带愁意。晚上精心妆扮以后,就连春天也比不上她那如柳枝般妖娆、如桃花般艳丽的美貌。

美人在竹席上躺着,水纹映在青纱帐上,她的眼神也好似笼罩上了一层薄雾。她像一枝芙蓉花那样醉卧在竹席上,如此美好的夜晚却不能和心上人一起度过,她的脸上显得充满了恨意和忧愁。

注释

楚腰:泛指女子细腰。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”杜牧《遣怀》:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。”

蛴领:领项白而颀长。蛴,蝤蛴,木中的蝎虫,体白而长,以比喻女子颈项。见和疑《采桑子》注。

团香玉:形容肌肤白嫩而有光泽。

鬓叠:鬓发重叠,言其厚密。

月蛾星眼:如弯月之眉,如明星之眼。

笑微嚬:笑而略带愁意。嚬,通“颦”,皱眉头。

柳妖桃艳:如柳枝妖娆,如桃花艳丽。

不胜:比不上。

簟(diàn):竹席。

秋波:指女子的眼神。

良宵:美好的夜晚。

忡忡(chōng chōng):忧愁的样子。《诗经·召南·草虫》:“未见君子,忧心忡忡。”

参考资料:

1、百度百科.虞美人·楚腰蛴领团香玉

阎选简介

阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。 ...

阎选朗读

古诗虞美人·楚腰蛴领团香玉相关作品

今夕天气佳,上天何澄穆。

列宿雨后明,流云月边速。

虎溪曾眺望,旱识此翁贤;勒石岩栖迹,悬壶市隐年。

奇方能却老,好句或堪传。茗碗静相对,烦襟一洒然。

前瞻雁荡秋最奇,北上天台春更丽。两山特峙天下闻,一郡安闲介兹地。

裹针绵里自精神,审到微芒室满春。我取笔情能入妙,无须證引是何人。

大国侯王后,高门将相家。欲知天作合,故遣寿无涯。

梦泽萍如斗,仙山枣似瓜。鹤林花老去,归路蹑青霞。

泪湿芙蓉城上花。片飞何事苦参差。锁深不奈莺无语,巢稳争如燕有家。

情未老,鬓先华。可怜各自淡生涯。桃花不解知人意,犹自沾泥也学他。

六郡雄藩,会稽旁带,雨浙风烟如昔。碧草莫伤春浦,冠盖东南,几多行客。

正新亭父老,望云霓、苦思休息。道朝家、雨露同春,问甚江南江北。

书窗万籁绝嚣声,有客窗前味六经。止水不波云影见,太虚无翳月华明。

亭亭自可观人物,扰扰何由悟性灵。谁似南阳老诸葛,草庐默识古今情。