门有万里客行

门有万里客行朗读

门有万里客,问君何乡人。

褰裳起从之,果得心所亲。

挽裳对我泣,太息前自陈。

本是朔方士,今为吴越民。

行行将复行,去去适西秦。

译文和注释

译文

  门前有客人从远方万里而来,问我是哪里人。我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。叹息之后他便对我陈述起自己的经历。他本来自朔方,但从北边迁徙到了南方吴越,今天已是吴越之人了。但这迁徙的日子还没有结束,他还在不断迁徙,这次是要迁去西边的秦国了。如此频繁的迁徙,究竟哪里才是自己的定所呢?

注释

褰(qiān)裳:提起衣服。

心所亲:心中所喜悦的友人。

太息:同“叹息”。

朔方:汉郡名称。在今内蒙古及宁夏一带。

适:到。

门有万里客行鉴赏和赏析

  这首诗写的是战乱中人们流亡四方的悲惨情状。

曹植简介

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。 ...

曹植朗读

古诗门有万里客行相关作品

当春几度惜春残,此日深宫乐事宽。戏罢金钱随步辇,名花千树许同看。

紫江好兄弟,才名瞻由偶。

所自今成国,家风播人口。

残编寂寞对韩檠,四十年间一梦惊。苍狗白云观世态,碧梧金井听商声。

渊明未遂还乡计,工部空怀恋阙情。稚子不知时序改,晚庭争贺嫩凉生。

曲尘裙与草争绿,象鼻筒轻琼作杯。可惜小舟横两桨,无人催送莫愁来。

望里一孤楼,依稀认旧游。云霞迷远树,风露接清秋。

入室人何在,临溪水自流。挑镫宵不寐,虫语助悲秋。

十年行役事多艰,一宦才通两鬓斑。白社尽容陶令醉,长沙不放贾生还。

草深药径经年塞,柳映柴门尽日关。未遇遗孤閒话旧,不堪相对泪潺湲。

一炬咸阳火,群飞京洛尘。自天来剑侠,无地立环人。

囊射匈奴血,鞭麾小婢神。将军三十六,妖服尽黄巾。

酒阑日隐树。

上客请调弦。