英汉汉英互译对照研读经典40篇 联系客服

发布时间 : 星期二 文章英汉汉英互译对照研读经典40篇更新完毕开始阅读d4306322bcd126fff7050bba

看上去像是一家子的人 — 一男一女带着两个小孩。我走到这群人面前,作了自我介绍。那个男人迟疑地和我握了握手,告诉了我他的名字。他看上去和我年龄差不多。他的妻子也和我握了手,但是年纪大的那几个妇女对我抱冷淡态度。两个小孩,可能9岁或10岁,怀着毫不掩饰的好奇瞪眼看着我。

男人递给我一本小册子。“奥巴马先生,我希望你知道,你说的许多东西我都是同意的。”

“我很感谢。”

“我知道你是个基督徒,有自己的家庭儿女。” “没错。”

“那你怎么能够支持谋杀婴儿呢?”

我告诉他我理解他的立场,但是不得不说我不能同意他的立场。我解释说,我相信几乎没有哪个妇女轻易地就做出终止妊娠的决定;任何一个怀孕的妇女都意识到与之相关的巨大的道德压力,在做出那个决定的时候都在良心上进行了苦苦的斗争;我说我怕禁止堕胎会迫使妇女去进行不安全的堕胎,就像她们在这个国家曾一度做过的那样。我提出,也许我们可以找到一致的办法,首先来减少感到有需要堕胎的女人的数目。

男人有礼貌地听着,然后指着小册子里的统计资料,上面列着每年根据他的说法牺牲掉的未出生的婴儿的数字。几分钟以后,我说我得进去和我的支持者们打招呼了,并问他,他们是否愿意进去。男人谢绝了。在我转身要走的时候,他的妻子大声对我说:

“我会为你祈祷的,我祈望你在感情上会有所改变。”

那天,我在感情和理智上都没有改变,以后的日子里也没有改变。但是我给医生回信感谢他的电子邮件的时候,心里确实在想着那一家人。第二天,我把网页上的语言改了,用清楚而简单的语言表明了我支持女性的选择权的立场。那天晚上,我睡觉之前,自己做了一个祈祷 -- 祈望我能够像医生以善意对我一样,也以善意待人。

第三十六篇

So I went in, thinking Black Swan Green

Do not set foot in my office. That's Dad's rule. But the phone'd rung twenty-five times. Normal people give up after ten or eleven, unless it's a matter of life or death. Don't they? Dad's got an answering machine like James Garner's in The Rockford Files with big reels of tape. But he's stopped leaving it switched on recently. Thirty rings, the phone got to. Julia couldn't hear it up in her converted attic'cause \Me?\'cause the washing machine was on berserk cycle and she was hoovering the living room. Fifty rings. That's just not normal. S'pose Dad's been mangled by a juggernaut on the M5 and the police only had this office number'cause all his other I.D.'d got incinerated? We could lose our final chance to see our charred father in the terminal ward.

of a bride going into Bluebeard's chamber after being told not to. (Bluebeard, mind,

57

was waiting that to happen.) Dad's office smells of pound notes, papery but metallic too. The blinds were down so it felt like evening, not ten in the morning. There is a serious clock on the wall, exactly the same make as the serious clock on the walls at school. There's a photo of Dad shaking hands with Craig Salt when Dad got made regional sales director for Greenland. (Greenland the supermarket chain, not Greenland the country.) Dad's IBM computer sits on the steel desk. Thousands of pounds, IBMs cost. The office phone's red like a nuclear hotline and it's got buttons you push, not the dial you get on normal phones.

So anyway, I took a deep breath, pick up the receiver, and said our number. I can say that without stammering, at least. Usually.

But the person on the other end didn't answer.

\

They breathed in like they'd cut themselves on paper.

\

Very faint, I recognized the Sesame Street.

\you can hear me,\I remembered a Children's Film Foundation film where this happened, \

There was no tap, just more Sesame Street.

\

A baby began wailing and the receiver was slammed down.

When people listen they make a listening noise.

I'd heard it, so they'd heard me.

------------------------------------------------------------------------------------------

绿野黑天鹅

别进我的办公室。这是爸爸定的规矩。但是,电话铃已经响了二十五声。一般人,只要响过十声或者十一声,还没有人接也就罢了,除非出了生死攸关的大事。难道不是这样吗?像詹姆斯?加纳 在《启示录》 中的那部电话一样,爸爸也在他那部电话上按了自动接听装置,上面有一大盘录音带。可是最近他把那玩意儿关掉了。电话铃已经响了三十声。朱莉娅听不见,她呆在顶楼她那间改造过的小屋里,“人类联盟合唱团” 演唱的《你不想要我吗?》震耳欲聋。四十声。妈妈也听不见,因为洗衣机正发了疯似地旋转,她则开着吸尘器打扫起居室。五十声。这就不正常了。也许爸爸在M5大道遭遇了车祸,警察只找到他办公室的电

58

话,别的和身份有关的东西都已经化为灰烬?倘若不接,我们就会失去在临终病房最后看一眼已经烧焦了的父亲的机会。

于是我走了进去,心里想着一个新娘不顾警告,走进“蓝胡子 ”的密室。(当心,“蓝胡子”正守株待兔。)爸爸的办公室有一股一英镑纸币的味儿。除了纸味儿,还有金属硬币味儿。百叶窗关着,虽然还不到上午十点,给人的感觉却像下午。墙上挂着“表情严肃”的钟,和学校教室里挂的那种钟一模一样。还有一幅爸爸和克雷格?索尔特握手的照片。那是爸爸被任命为“格陵兰”分店销售部经理时拍的。(这里的“格陵兰”是超级市场连锁店的名称,不是那个格陵兰岛。)

爸爸的IBM电脑放在钢制电脑桌上,值好几千英镑,IBM可真贵!办公室的电话是红颜色的,像国家元首的核热线电话。是按键式的,不是平常那种用拨号盘拨号的电话。

就这样,我深深地吸了一口气,拿起听筒,报了一遍我们的电话号码。至少做这件事情的时候我不结巴。通常总是这样。

可是,电话那边一点动静也没有。

“喂?”我说。“喂?”

这两声“喂”仿佛在纸上切割过,然后送进话筒。

“你能听见我说话吗?我听不见你的声音。”

我隐隐约约听出“芝麻街”的音乐。

“如果你能听见,”我想起儿童电影基金拍摄的一部影片。在那部影片里,遇到这种情况,就让对方——“拍一下听筒。”

没有拍听筒的声音,只有更多的“芝麻街”。

“你也许拨错号了,”我说,十分奇怪。

有个小孩儿哭了起来,对方砰地一声扔下电话听筒。

人们侧耳静听的时候,会发出侧耳静听的声音。

我听到了那声音,他们也一定听到了我。

注:1.詹姆斯?加纳:生于1928年4月7日,美国著名电影电视演员,有部分印第安切诺基部族血统。在其五十余年的职业生涯中,主演过多部电视连续剧。

2.启示录:英文名称The Rockford Files。为美国国家广播公司于1974年9月13日至1980年1月10日间播放的侦探电视连续剧。

3.人类联盟合唱团:英国电子音乐先锋,成立于1977年。1982年以《你不想要我吗?》首

59

度获得全美冠军,并且轰动西方乐坛。

4.蓝胡子: 法国民间故事中连续杀死六个妻子的人。

第三十七篇

品牌意识

品牌常被认为是西方广告业发展的产物,然而,最早的“品牌”可追溯到中国和埃及的早期文明。数千年前中国制造的陶器上面就有陶器艺人留下的符号或印记,古埃及的壁画上也有身上印有标记的牲畜,这些可能就是历史上最初的“品牌”。

时过境迁,如今美国人有“卡迪拉克”,日本人有“丰田”,德国人有“奔驰”,他们都以自己拥有的优质名牌而骄傲。中国的民族品牌与世界级品牌相比相形失色,这就是我们不可否认、必须面对的现实。随着品牌全球化的到来,国际竞争国内化,洋品牌不断向中国的市场发起攻击。在这种情况下,我们必须回答的一个问题便是:中国品牌如何才能迎战洋品牌呢?

我国的许多企业一心只想抢滩国际市场,只顾迈向大都市,看似风光无限,其实很不明智。我们应该看到,中国已成为全球最大的开发市场,中国有13亿人口,占世界人口的20%,消费支出的增长速度比任何一个发达国家都快。我国的本土市场才是民族品牌发展的真正机会,尤其是拥有9亿人口的农村市场。也正因为如此,许多国外强势品牌都在千方百计围绕中国农村市场大做文章。

品质是品牌的生命,消费者总是以良好质量的产品为选择对象。中国企业的产品质量忽上忽下,国人难以建立信心,严重影响了品牌的塑造。因此,对于立志迎战洋品牌的民族品牌来说,当务之急就是提升自己的产品品质。企业必须清楚地认识到,产品1%的缺陷,对于买到产品的消费者来说,就是100%的损失。只有创造出超越洋品牌的产品品质,民族品牌才能在竞争中立于不败之地。

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Brand Awareness

Brand names are often thought of as a creation of the western advertising industry. The earliest ―brands‖ may date back to the early days of China and Egypt. Chinese pottery made thousands of years ago bore symbols or other signs of the pottery maker, and wall paintings from ancient Egypt depict cattle being branded. These are possibly the earliest ―brands‖ in history.

How time flies. ―Cadillac‖, ―Toyota‖ and ―Mercedes-Benz‖ are all currently premium brands owned respectively by the Americans, the Japanese and the Germans, and they all take pride in what they have owned. Chinese national brands pale in comparison with those world-class brands, which is a fact we can not deny and a reality we have to face. With the advent of brands being globalized and international competition

60