西餐礼仪 - 图文 联系客服

发布时间 : 星期五 文章西餐礼仪 - 图文更新完毕开始阅读baa234e80408763231126edb6f1aff00bed5706a

him next Saturday at 7 p.m. so that he could meet some of our friends. We should be obliged if you could join us. I hope you will let me know that you can come. Sincerely Yours,Mr. & Mrs. Brown

Exercise 2 : 应邀的复信(letter accepting an invitation ): 1.收到对方的邀请,很感谢; 2.将很高兴出席,并期待着见到他的兄弟。

21, November, 2012 Dear Mr. & Mrs. Brown, Thank you for your kind invitation to the dinner given next Saturdayto your brother. I shall be very happy to come, and look forward to meeting your brother. Yours Sincerely, Miss Smith Example 3: 婉谢的回信(letter declining an invitation ): 1. 收到对方的邀请,很感谢;2. 因那晚恰巧有约在先,故不能前往赴约; 3. 对此表示道歉,并希望在不久的将来会有机会见到他的兄弟.

21,November, 2012 Dear Mr. & Mrs. Brown, I am so sorry that I cannot come to the dinner given next Saturday for your brother because of a previous engagement that evening. Anyway, I do appreciate your asking me and hope that I will have the opportunity to meet your brother in the near future. Yours Sincerely, Miss Smith 关于“疑问词+不定式”结构

“疑问词+不定式(短语)”是一个很有用的结构,它的作用相当于一个名词性从句,通常在某些动词(如tell, know, imagine, learn, decided, forget, remember, consider, understand等)后面做宾语,有时也用作主语、表语、同位语等。如:

He didn’t know how to answer her. 他不知道该怎样回答她。 When to start has not been decided. 何时动身尚未决定。 I don’t know who to ask advice from. 我不知道应向谁征求意见。 Would you please advise me which to buy? 你能否告诉我该买哪一个才好?

Please explain (to me) where to begin and how to do it. 请 (给我)解释该从哪里开始及该怎么做。

They exchanged views on the question of whom to elect. 他们就该选谁的问题交换了意见。

注意:按英语习惯,疑问词why后面通常不接不定式。但在以why或why not 开头的省略型疑问句中,其后可跟不带to 的不定式。如: Why get upset just because you got a bad mark? 何必因为没有考好就想不开呢?

You’re looking tired. Why not take a holiday? 你一脸倦容,怎么不休假呢?