小猪佩奇第一季英汉互译 联系客服

发布时间 : 星期四 文章小猪佩奇第一季英汉互译更新完毕开始阅读a4ee1b0359fafab069dc5022aaea998fcd22400c

to

George's

佩奇听听乔治的胸腔。 chest: n. 胸部, 胸腔 Now, George, take a big breath in...then cough. 现在,乔治,深吸一口气然后

cough: 咳嗽 Mm, I think your heart's a bit loose......I'll put a plaster on it. Open wide, please. 我想你的心脏有点慢,我在上 面贴个创可贴。请把嘴张大一点。 loose adj. 散漫的,松的, 宽 松的, 不牢固的; 不结实的;不坚 固的 plaster:n. 膏药;创可贴;护创

Suzy temperature.

takes

George's

苏西给乔治量体温。 temperature: 温度;体温 Oh, dear, you're very, very hot.

I think you have to stay in bed for three years.哦亲爱的,你的体温很高。 我想你得在床上躺上 3 年了。 Daddy Pig has come to find George. 爸爸来找乔治了。 Oh, no! What's wrong with George? 哦不,乔治怎么了? Don't worry, Daddy. It's only a game.George is our patient. 不要担心,爸爸,这只是个游 戏。乔治是我们的病人。 Oh, I see. 哦我明白了。 Can

the patient have a 逗乐

是的,这是乔治的。这是让乔 治好起来的药。 Um, excuse me, doctor,can you help me? I have a sore tummy. 抱歉,医生,你能帮我吗?我 肚子不舒服。 sore: adj.疼痛的;酸痛的 tummy:肚子, 胃 That tickles! 好痒啊! tickle vt. & vi.1.发痒 2. 愉快,

I can hear it rumbling. I think you're hungry, Daddy.Then I think I need lots of cookies to make me better. 我听到咕噜咕噜声。我想你是 饿了,爸爸。我想我需要吃很多饼干 来让我好点。 rumbling n.辘辘声 And me!还有我! And me!还有我! for And me! 还有我! Polly Parrot 鹦鹉波利 parrot:n.鹦鹉 2. 应声虫, 学舌

visitor?Just for a little while. He might get tired. Cookies!!! 那我能来探望病人吗?只能一 小会儿。他可能会很累。饼干! Yes, they're

George.They're his medicine to make him feel better.

者 Peppa and her family are visiting Granny Pig and Grandpa Pig. 佩奇一家去探望爷爷和奶奶了。 Granny: 祖母,外祖母 Granny Pig! Grandpa Pig! Ganggy Ig! Baba Ig! 爷爷奶奶! Hello, my little ones. Come inside,We have a surprise. 你们好,小宝贝们!进来吧, 我们有一个惊喜给你们。 What is it? 是什么惊喜? We have a new pet. Can you guess what it is? 我

们有一个新的宠物。你们猜 猜是什么? pet: 宠物;宠儿;宝贝;红人 Dine-saw? 恐龙? No. it's not a dinosaur.Come and see. 不是,不是恐龙。快来看看。 鹦鹉。 parrot.

Granny Pig and Grandpa Pig have a pet parrot. 爷爷和奶奶有一个宠物鹦鹉。

Peppa, George,this is our pet

佩奇,乔治,这是我们的宠物

She's called Polly. Pretty Polly. 她叫波利,漂亮的波利。 Pretty Polly. 漂亮的波利。

Oooh. WoW. 哇哦。 I'm a clever parrot. 我是一只聪明的鹦鹉。 I'm a clever parrot. 我是一只聪明的鹦鹉。 Mummy, Why does Polly copy everything that Granny says? 妈妈,为什么波利重复奶奶说 的每句话? copy: 模仿,仿效 That's what parrots do. I'll

show you. Hello, Polly. 鹦鹉会重复人说话。你看着。 你好,波利。 Hello, Polly. 你好,波利。 What a sweet little parrot! 多么可爱的一只小鹦鹉! What a sweet little parrot! 多么可爱的一只小鹦鹉! Come on, everyone, teatime! Peppa, George. Come on! 大家过来吧,来喝下午茶!佩 奇,乔治,过来啊。 teatime:下午茶 There's cake!Coming, Granny! 这有巧克力蛋糕! 来了, 奶奶! Peppa and George love eating chocolate

cake. But today, they are in a hurry to get back and play with Polly Parrot. 佩奇和乔治最喜欢吃巧克力蛋 糕。但是今天,他们急匆匆的吃完回 去和鹦鹉波利玩。 Finished! What noisy little one chocolate

you are! 吃完了!你们两个小家伙真吵 啊! Granny, please, can We leave the table and go and see Polly Parrot? 奶奶,我们能离开餐桌去和鹦 鹉波利玩了吗? Are sure you've completely finished your cake? Off you go, then. 你们确定蛋糕已经吃干净了吗? 那就去吧。 Off you go: 你可以出发了 Hurray!George, say something to Polly. 太好啦!乔治,和波利说点什 么。 hurray: 好哇,加油,欢呼声, 加油声 vi. 欢呼 George is a little bit shy. 乔治有点害羞。 Hello.你好 Hello.你好 Peppa and George are really enjoying playing with Polly Parrot.

佩奇和乔治真的很喜欢和鹦鹉 波利玩。 I'm Peppa Pig!我是佩奇。 I'm Peppa Pig!我是佩奇。 George, say something. 乔治,你和它说话呀。 Peppa and George are

Yes, Granny.是的,奶奶。 Polly is such a sweet parrot. 波利真是个可爱的鹦鹉。 Yes, Granny. 是的,奶奶。 I'm a cIever parrot. 我是一只聪明的鹦鹉。 I'm a noisy parrot! 我是一只很吵的鹦鹉。 I'm a noisy parrot! 我是一只很吵的鹦鹉。

pretending to be parrots. 佩奇和乔治在假装自己是鹦鹉。