江苏省南京市金陵中学海安高级中学南京外国语学校2019届高三第四次模拟考试英语试题 含解析 联系客服

发布时间 : 星期日 文章江苏省南京市金陵中学海安高级中学南京外国语学校2019届高三第四次模拟考试英语试题 含解析更新完毕开始阅读5bad03c2a9114431b90d6c85ec3a87c241288a2b

childhood?

A. It functioned as an air conditioner in summer. B. It helped sharpen his father’s repairing skills. C. It was more like a toy that kids often played with. D. It made Mom aware that the kids were close by.

62. The reason why the writer asked the carpenter to continue to adjust the door is that ________.

A. the door was not the right size for the frame B. the door was poorly made that it didn’t suit him C. he wanted to see how the door was supposed to shut D. he was determined to seize the ownership of the door 63. What does the wooden screen door mean to the writer now? A. It is a reminder of the imperfect things. B. It is a symbol of his memory of summer.

C. It is a contributor to the better life he leads. D. It is an antique worth cherishing in the museum. 64. What is the best title for the passage? A. The good old days are gone

B. Never judge a door by its appearance C. Summer announces itself with a crack D. Every single imperfection adds to beauty 【答案】61. D 62. C 63. B 64. C 【解析】 【分析】

这是一篇记叙文。作者很是怀念儿时夏天的木制纱门,所以为了找回那段回忆,特意定制了一扇能在关闭时发出啪的一声响的木制纱门,作者很喜欢这扇木制纱门,因为木制纱门对作者来说意味着夏天的记忆。 【61题详解】

细节理解题。由第四段“A good, wooden screen door, unsightly as it was, had an invaluable function in the age of the stay-at-home mom: It alerted her to the coming and going of the kids. A hundred times a day. It was all good, and my

mom never complained about the noise, because that was the purpose of a wooden screen door—to slam shut and thereby announce that her children were within earshot.”可知,一扇质量很好的木制纱门,虽然看上去很难看,但在一个全职妈妈的时代却有着不可估量的作用:它提醒她注意孩子们的来来往往。一天一百次。一切都很好,我妈妈从来没有抱怨过噪音,因为那是木制屏风门的目的——砰的一声关上,从而告知她的孩子们就在她的听觉所及的范围。所以木门在作家的童年时期特别的作用是:它让妈妈意识到孩子们就在附近。故D选项正确。 【62题详解】

细节理解题。由倒数第二段“Please remove the automatic door closer and adjust the door so it swings shut with a good crack.”可知,请取下自动闭门器,调整好门的位置,让门啪地一声关上。所以作者要求木匠继续调整门的原因是他想看看门该怎么关。故C选项正确。 【63题详解】

推理判断题。通过读全文尤其是最后段“But when I pulled open the door and released it, the thing clapped shut like a rifle shot. “What do you think?” I asked. “It looks like hell,” said Ozzie. “But it sounds like heaven,” I said. And I, being the owner of the door—and the memory—had the final word.”可知,但当我拉开门,松开它时,它啪的一声关上了,就像一声枪响。“你觉得怎么样?””我问。“看起来太糟糕了,” Ozzie说。“但听起来非常地好,”我说。而我,作为这扇门的主人——以及记忆的主人——拥有最后的决定权。作者很是怀念儿时夏天的木制纱门,所以为了找回那段回忆,特意定制了一扇能在关闭时发出啪的一声的木制纱门。再通过作者与Ozzie的对话可以看出,作者很喜欢这扇木制纱门,因为木制纱门现在对作者来说意味着夏天的记忆。故B选项正确。 【64题详解】

主旨大意题。通读全文可知,作者很是怀念儿时夏天的木制纱门,所以为了找回那段回忆,特意定制了一扇能在关闭时发出啪的一声响的木制纱门,作者很喜欢这扇发出啪的一声响的木制纱门,因为木制纱门现在对作者来说意味着夏天的记忆。所以短文是围绕着夏天啪的一声来临了而展开的。故短文的最佳标题为“夏天啪的一声来临了”。故C选项正确。

【点睛】根据文章中人物所说的话的内容是解决推理判断题的重要方法,因为通过所说的内容,我们可以判断出,作者所要想表达的观点是积极的还是消极的,是中立的

还是支持或者否定某一方,对事情是关心的还是冷漠的。是在提出建议还是在提出具体的解决措施。

最后段“But when I pulled open the door and released it, the thing clapped shut like a rifle shot. “What do you think?” I asked. “It looks like hell,” said Ozzie. “But it sounds like heaven,” I said. And I, being the owner of the door—and the memory—had the final word.”可知,但当我拉开门,松开它时,那东西啪的一声关上了,就像一声枪响。“你觉得怎么样?””我问。“看起来太糟糕了,” Ozzie说。“但听起来非常地好,”我说。而我,作为这扇门的主人——以及记忆的主人——拥有最后的决定权。作者很是怀念儿时夏天的木制纱门,所以为了找回那段回忆,特意定制了一扇能在关闭时发出啪的一声的木制纱门。再通过作者与Ozzie的对话可以看出,作者很喜欢这扇木制纱门,就是因为木制纱门现在对作者来说意味着夏天的记忆。故B选项为小题3的正确选项。

D

“What is civilization?” asked Kenneth Clark 50 years ago in the BBC series on the subject. “I don’t know, and I can’t define it in abstract terms, yet. But I think I can recognise it when I see it, and I’m looking at it now.” And he turned to gesture behind him, at the soaring Gothic towers and flying buttresses of Notre Dame.

It seems inhuman to care more about a building than about people. That the sight of Notre Dame going up in flame has attracted so much more attention than floods in southern Africa which killed over 1000 arouses understandable feelings of guilt. Yet the widespread, intense grief at the sight of the cathedral’s collapsing steeple (尖塔) is in fact profoundly human—and in a particularly 21st-century way.

It is not just the economy that is global today, it is culture too. People wander the world in search not just of jobs and security but also of beauty and history. A building on whose sunny steps you have rested, in front of which you have taken a selfie with your loved one, becomes a warm part of your memories and thus of yourself. That helps explain why China is in mourning—WeChat, young

,

China’s principal means of talking to itself, has been throbbing with the story, and XiJinping, the country’s president, sent a message of condolence (慰问) to Emmanuel Macron, his French counterpart—while India was largely indifferent. Tourism from India to the West is a stream compared with the flood from China.

This visual age has blessed beauty with new power, and social media have turned great works of art into superstars. Only a few, though, have achieved this status. Just as there is only ever a handful of world-famous actors, so the number of globally recognisable cultural symbols is tiny: the Mona Lisa, Michelangelo’s David, the Taj Mahal, the Great Pyramid—and Notre Dame. Disaster, too, is visual. In the 24 hours after the fire started videos on social media of the burning cathedral were viewed nearly a quarter of a billion times.

Yet the emotions the sight aroused were less about the building itself than about what losing it might mean. Notre Dame is an expression of humanity at its collective best. Nobody could look up into that vaulted ceiling without wondering at the genius of the thousands of anonymous craftsmen who, over a century and a half, realised a vision so grand in its structural ambition and so delicate in its hand-chiselled detail. Its survival through 850 years of political turbulence—through war, revolution and Nazi occupation—binds the present to the past.

The fire also binds people to each other. The outpouring of emotion it has brought forth is proof that, despite the dark forces of division now abroad, we are all in it together. When nationalism is a rising threat, shared sadness makes borders suddenly irrelevant. When politics is polarised, a love of culture has the power to unite. When extremism divides Muslim from Christian and religious people from atheists, those of all faiths and none are mourning together. An edifice (宏伟建筑) built for the glory of God also represents the unity of the human spirit.

And it will be rebuilt. The morning after the fire, the many Parisians who went to the cathedral to mourn its destruction found comfort instead. Although the spire is gone, the towers are still standing and it seems likely that the whole building can be revived. The effort to rebuild it, like the fire, will