广告汉语的语言特点 联系客服

发布时间 : 星期一 文章广告汉语的语言特点更新完毕开始阅读13e650395727a5e9856a61b5

光不会倒流, 今年二十岁,明年怎么可能只有十八岁呢? 广告制作者抓住人们爱美的心理, 运用违反逻辑的夸张手法, 暗示白丽香皂具有美容功能,经常使用可以显得年轻一些。

(2) 1000万元1个粥煲。(泰奇八宝粥广告)

这是《南方日报》登的一个广告。大字号“1000万元1个粥煲” 非常醒目。粥煲怎么这么贵呢?

这与人们惯常心理是不相一致的。再细看,原来是泰奇八宝粥的广告。该广告妙用夸张手法迅速吸引住读者,达到扩大宣传面的效果,然后吸引读者深入了解有关信息。 (五) 对偶

对偶是诗词、对联、歌词等写作中常用的修辞格。广告汉语中也常用对偶。对偶讲究语言工整对 应。对偶可吸引公众的注意力,并且在精美的语言

形式中,包含着丰富深刻的意蕴。

(1) 海阔凭鱼跃,天高任鸟飞。(东莞银湖实业有限公司广告) 上例用了工整的对偶形式,表明该公司能为有志之士施展才华提供一席之地。

(2)“臭”名远扬, 香飘万里。 (臭豆腐广告) 以“臭”扣住产品, 再以与“臭”相反的“香”衬托产品质量上乘, 味美无

比。是对偶手法使这则广告深入人心, 非常成功. (3) 召唤东方男性阳刚之气, 尽显中国男人不凡气概。 ( 杉杉西服广告) 该广告文字对应,读起来铿锵有力,不仅有强劲的语势, 而且具有说服和动人的力量。 (六) 顶真回环

顶真回环这两种修辞格在广告汉语中用得较多, 是有中国特色的修辞手法。 顶真是用前一句的结