[精品]高三文言文晨读资料1 联系客服

发布时间 : 星期六 文章[精品]高三文言文晨读资料1更新完毕开始阅读0fbf029ef12d2af90242e6d7

高三文言文晨读资料1

高三文言文晨读资料1太子头上的 高三文言文晨读资料1 小时了了,大未必佳

孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:我是李府君亲。既通,前坐。元礼问曰:君与仆有何亲?对曰:昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:小时了了,大未必佳。文举曰:想君小时必当了了。韪大踧踖(cj.恭敬而不安的样子)。

既通,前坐。元礼问曰:君与仆有何亲? 元礼及宾客莫不奇之 举目见日,不见长安

晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣,具以东度意告之。因问明帝:汝意长安何如日远?答曰:日远。不闻人从日边来,居然可知。元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:日近。元帝失色,曰:尔何故异昨日之言邪?答曰。举目见日,不见长安。 明帝问何以致泣,具以东度意告之 元帝异之。明日,集群臣宴会, 尔何故异昨日之言邪? 推敲

贾岛初赴举,在京师。一日,于驴上得句云:鸟宿池边树,僧敲月下门。又欲推字,炼之未定。于驴上吟哦。引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出;岛不觉,行至第三节,尚为手势未已。俄为左右拥至尹前。岛具对所得诗句:‘推’字与‘敲’字未定,神游象外,不知回避。退之立马久之,谓岛曰:‘敲’字佳。遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。------宋 《诗话总龟 推敲》

引手作推敲之势,观者讶之

遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。

孔融十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前,对下边的人说:我是李府君的亲戚。已经通报上去,一起坐下来。李元礼问:您和我有什么亲戚关系?孔融回答说:过去我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,所以我和您是世世代代友好往来亲戚关系。李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:小的时候很聪明,长大了未必很有才华。孔融听后说:我猜想您小的时候一定很聪明吧。陈韪听了感到非常不安。

晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上。有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪。明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他。于是问明帝说:你认为长安与太阳相比,哪个更远?明帝回答说:太阳远。没听说有人从太阳那边来,这显然可知了。元帝感到很诧异。第二天,元帝召集群臣举行宴会,把明帝所说的意思告诉了大家。然后又重新问明帝,明帝却回答说:太阳近。元帝大惊失色,问:你为什么与昨天说的不一样呢?明帝回答说:因为抬头就能看见太阳,但是总是看不见长安。 贾岛初次赴考,住在京城里。有一天,他在驴背上得了两句诗,诗句是:鸟宿池边树,僧敲月下门。又想用推字来替换敲字,反复地琢磨不定,坐在驴背上吟咏,伸手比着推和敲

的姿势,看到他这样子的人都很惊讶。这时韩愈正代理京兆尹,带着车马出巡;贾岛没有发觉,直撞到第三节的仪仗队里了,还不停地比画着手势。于是一下子就被左右的侍从推拥到京兆尹面前。贾岛便把得到的诗句都告诉了韩愈:‘推’字还是‘敲’字没选定,想得出了神,就没觉察到要回避。韩愈停住马想了好一会儿,对贾岛说:‘敲’字好。两人于是并排地骑着马回府,一道探讨写诗的方法,留连忘归,一连好几天。韩愈就这样跟贾岛结成了好朋友。 弥子瑕

昔者弥子瑕见爱于卫君。卫国之法,窃驾君车者罪至刖。既而弥子之母病,人闻,往夜告之,弥子矫驾君车而出。君闻之而贤之曰:孝哉,为母之故而犯刖罪!与君游果园,弥子食桃而甘,不尽而奉君。君曰:爱我哉,忘其口而念我!及弥子色衰而爱弛,得罪于君。君曰:是尝矫驾吾车,又尝食我以余桃。故弥之行未变于初也,前见贤而后获罪者,爱憎之至变也。

--------《史记·老子韩非列传》

既而弥子之母病,人闻,往夜告之,弥子矫驾君车而出 故弥之行未变于初也,前见贤而后获罪者,爱憎之至变也。 永州之氓

永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘水船绝湘水,中济,船破,一氓尽力而不能寻常,其侣曰:汝善游最也,今后何为?曰:吾腰千钱重,是以后。曰:何不去之?不应,摇其首,有倾,益怠;已济者,立岸上呼且号曰:汝愚之甚!蔽之甚!且死,何以货为?又摇其首,遂溺死。

----柳宗元《柳河东集》

中济,船破,一氓尽力而不能寻常 汝愚之甚!蔽之甚!且死,何以货为 敬新磨

庄宗好田猎。猎于中牟,践民田。中牟县令当马切谏为民请。庄宗怒叱县令去,将杀之。伶人敬新磨知其不可,乃率诸伶走追县令,擒至马前,责之曰:汝为县令,独不知吾天子好猎邪?奈何纵民稼穑,以供赋税?何不饥汝县民,而空此地,以备吾天子之驰骋!汝罪当死。因前请亟行刑,诸伶共倡和之。庄宗大笑,县令乃得免去。-----《五代史·伶官传》 伶人敬新磨知其不可,乃率诸伶走追县令,擒至马前 因前请亟行刑,诸伶共倡和之

以前,弥子瑕受到卫君的宠爱。卫国的法律,私下偷用国王车子的人受到砍脚的惩罚。后来弥子瑕的母亲病了,有人听说,晚上赶去告诉他,弥子瑕假称国王的命令驾着国王的车子出去。卫君听说这件事称赞弥子瑕说:真是孝顺啊!为了母亲的缘故(不怕)犯砍脚的罪!(有一次)弥子瑕跟卫君一道游果园,弥子瑕吃桃子觉得很甜,没有吃完就献给卫君。卫君说,真是爱我啊!不顾自己爽口却想到了我。等到弥子瑕姿色衰退,卫君对他的爱也就减弱了。(后来弥子瑕)得罪了卫君,卫君说:这个人曾经假称王命私下驾我的车子,又曾经把吃剩的桃给我。可见,弥子瑕并没有改变当初的行为,原先受到称赞而后来却(因此)招来罪过的原因,是因为爱和恨发生了根本的变化。 永州一带的人民都很会游泳。一天,水突然涨起很大,有五、六个人乘着小船横渡湘江,渡到江中,船破了,有一人用尽全力来游却不能和平常一样,他的同伴说:你最会游水,今天为什么落后了?他说:我的腰带上系着很重的千文钱,因此落后了。他的同伴说:为什么不丢掉它?这个人不做声,摇着头,过了一会儿,更加疲惫;已经游过河的人,站在岸上大场呼喊道:你太愚蠢了!太不肯接受别人的意见了!眼看将要死,还不愿丢掉身上的钱,留着干什么?那人又摇头,就淹死了。

庄宗喜欢打猎,在申牟县打猎时,踩坏了老百姓的田地。中牟县的县令迎着庄宗的马头,替受损失的群众恳切地提出了意见。庄宗怒气冲冲地叱退县令,还要杀死他。一个做戏的人敬新磨知道这样做是不对的,于是率领一班戏子跑去追上县令,把他抓住到庄宗的马前,斥责他说:你当县长,难道不了解我们的天子喜欢打猎吗?为何纵容老百姓耕种庄稼,用来供给国家的赋税?为什么不让你县里的人民饿着肚子,空出这片土地,好让我们的天子骑马奔驰?你的罪是该死的。于是到庄宗面前请求赶快执行死刑,一班戏子也都随声附和这样处理。庄宗明白了,大笑起来。县令才得免罪离开。 陈子亢

陈子车死于卫,其妻与其家大夫谋以殉葬,定而后陈子亢至,以告曰:夫子疾,莫养于下,请以殉葬。子亢曰:以殉葬,非礼也;虽然,则彼疾当养者,孰若妻与宰?得已,则吾欲已;不得已,则吾欲以二子者之为之也。于是弗果用。 (《礼记·檀弓下第四》)

【注】陈子亢:陈子车的弟弟,孔子的弟子。 夫子疾,莫养于下,请以殉葬。 译文:

虽然,则彼疾当养者,孰若妻与宰? 译文:

殷中军焚医术(翻译全段)

殷中军妙解经脉,中年都废。有常所给使,忽叩头流血。浩问其故,云:有死事,终不可说。洁问良久,乃云:小人母年垂百岁,抱疾来久,若蒙宫一脉,便有活理。讫就屠戮无恨。浩感其至性,遂令异来,为诊脉处方。始服一剂汤,便愈。于是悉焚经方。 季文子相鲁

季文子相宣、成,无衣帛之妾,无食粟之马。仲孙它谏曰:子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎!文子曰:吾亦愿之。然吾观国人,其父兄之食粗而衣恶者犹多矣,吾是以不敢。人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎!且吾闻以德荣为国华,不闻以妾与马。文子以告孟献子,献子囚之七日。自是,子服之妾衣不过七升之布,马饩不过稂莠。文子闻之,曰:过而能改者,民之上也。使为上大夫。(《国语·鲁语》)

子为鲁上卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其以子为爱,且不华国乎! 译文:

人之父兄食粗衣恶,而我美妾与马,无乃非相人者乎! 译文:

夫子患病,没有人在地下伺候他,请让我们用活人(为他)殉葬。(提示:本题重点考查莫请的翻译、介宾短语后置和省略句式)

尽管如此,但他患病应当去伺候的人,哪一个比得上他的妻子和家臣呢?(提示:本题重点考查虽然的古今异义和固定结构孰若的翻译)

中军将军殷浩精通医术,到中年就全都抛开不研究了。有一个常使唤的仆人,忽然给他磕头,磕到头破血流。殷浩问他有什么事,他说:有件人命事,不过终究不该说。追问了很久,这才说道:小人的母亲年纪将近百岁,从生病到现在已经很长时间了,如果承蒙大人诊一次脉,就有办法活下去。事成以后,就算被杀也心甘情愿。殷浩受到他真诚的孝心的感动,就叫他把母亲抬来,给他母亲诊脉开药方。才服了一付药,病就好了。从此殷浩把医书全都烧了。

你是鲁国的上卿,辅佐过两代君王,你的妾不穿丝绸,马不吃粮食,人家可能会认为你吝啬,而且也不给国家带来光彩。(提示:本题重点考查实词相爱的翻译和衣华的词类活用)