英语俗语俚语 联系客服

发布时间 : 星期二 文章英语俗语俚语更新完毕开始阅读06fb1423fbb069dc5022aaea998fcc22bdd1433f

容易犯错的英语口语

1. The house is really A-1.

(误译)那间房子的门牌确实是A-1号。 (正译)那间房子确实是一流的。

2. He bought a baker's dozen of biscuits.

(误译)他买了面包师做的12块饼干。 (正译)他买了13块饼干。

3. A bull of Bashan woke the sleeping child with his noise.

(误译)贝兴的一头公牛弄醒了那个酣睡的孩子。 (正译)一个大嗓门的人把那个酣睡的孩子吵醒了。

4. He was a cat in the pan.

(误译)他是盘子中的一只猫。 (正译)他是个叛徒。

5. A cat may look at a king.

(误译)一只猫都可以看到国王。 (正译)小人物也该有同等权利。

6. Even a hair of dog didn't make him feel better.

(误译)即使一根狗毛也不会使他觉得好些。

(正译)即使是再喝解宿醉的一杯酒,也不会使他觉得好些。

7. Is he a Jonah?

(误译)他就是叫约拿吗? (正译)他是带来厄运的人吗?

8. Jim is fond of a leap in the dark.

(误译)吉姆喜欢在黑暗处跳跃。 (正译)吉姆喜欢冒险行事。

9. A little bird told me the news.

(误译)一只小鸟将此消息告诉我。 (正译)消息灵通的人士将此消息告诉我。

10. Angela is a man of a woman.

(误译)安吉拉是个有妇之夫。 (正译)安吉拉是个像男人的女人。

11. Nellie is a man of his word.

(误译)内莉是他所说的那个人。 (正译)内莉是个守信用的人。

12. He paid a matter of 1000 yuan.

(误译)他付了1000元的货物账。

(正译)他大约付了1000元。

13. It is a nice kettle of fish! I have a stomachache.

(误译)这是一锅好鱼,(可惜)我胃痛。 (正译)真糟糕,我胃痛了。

14. She is a nose of wax.

(误译)她的鼻子是腊制的义鼻。 (正译)她没有主见。

15. Glen spent a small fortune on a tour round the world.

(误译)格伦花了一笔小钱周游世界。 (正译)格伦花了巨资周游世界。

16. He is very glad that his wife's going to get a visit from the stork.

(误译)他为她的妻子将获得参观鹳鸟的机会感到非常高兴。 (正译)他为妻子即将生孩子感到非常高兴。

17. Archibaid was a whale at fishing in his young days.

(误译)阿奇比德年轻时捕鱼捕到了一条鲸鱼。 (正译)阿奇比德年轻时擅长捕鱼。

18. Is there a world of difference between Kenneth and Louie?

(误译)肯尼斯和路易是生活在不同的世界吗?

(正译)肯尼斯和路易之间有极大的不同吗?

19. The ABC hopes to settle in China.

(误译)那个美国广播公司希望在中国设立公司。 (误译)那个在美国土生土长的华裔希望在中国定居。

20. Bruce was taken up above the salt.

(误译)布鲁斯坐在盐上。 (正译)布鲁斯被请坐上席。

10句流行的地道英语口语

有时候在 ICQ 上同时和老美和老中用英文聊天, 通常用不了多久, 我很快就能分别出这是老美的英文还是老中的英文. 就算同样是用那些单字, 老美用的英文就是有一种特别的味道. 因为我发觉老美常常会 \换句话说\整句话的味道就不一样. 例如 \没有人不知道吧! 但老美不只会用 \他们还会用 \虽然 same 跟 here 你我都认识, 但我们就不会说 \对吧! 其实这就是我所说的味道. 大家不要一味地去追求艰深的单字和用法, 反而是要对日常生活中常用到的单字片语要有活用的能力, 这样你的美语听起来才会地道. 这次大家来学学这十句简单的用法, 看看能不能让自己的美语活起来.

1. Do you have any pet peeve? 你有什么样的怪毛病吗?

所谓的 pet peeve 就是个人生活习惯上的一些小毛病, 例如有些人不喜欢别人碰他的电脑, 要是你碰他的电脑他就会不高兴, 这就是所谓的 pet peeve. (而非 bad habit.) 通常 pet peeve 都是比较无伤大雅的小毛病, 几乎每个人都有属于他自己的 pet peeve. 所以就有老美跟我说过, \当然 pet peeve 也常常成为老美谈话之