小重山·三山与客泛西湖

小重山·三山与客泛西湖朗读

绿涨连云翠拂空。十分风月处,著衰翁。垂杨影断岸西东。君恩重,教且种芙蓉。

十里水晶宫。有时骑马去,笑儿童。殷勤却谢打头风。船儿住,且醉浪花中。

译文和注释

译文

碧绿的湖水与天空的云连接在一起,一片翠蓝拂试着天空。西湖的风光十分好看,却要我这个老头子住在这里。湖堤上的垂杨树影遮断了东西两岸。君王的恩情太深重了,照顾我这个老头子暂且在这里种芙蓉。

在这个周回十多里的西湖里,还有闽王留下的水晶宫,我常去那里观赏,有时骑马去,儿童看见都笑我。在西湖游玩的时候,顶头风会给我增加不少的麻烦,但我却真情实意的感谢顶头风。船儿停住不走了,我们就在浪花中痛饮一醉吧。

注释

①小重山:词牌名,又名《小重山令》。《金奁集》入“双调”。唐人例用以写“宫怨”,故其调悲。五十八字,前后片各四平韵。

②著衰翁:住老头子。衰翁是作者的自称。

③“君恩”两句:陈与义“甲寅岁出守湖州,道中荷花无复存者,乙卯岁自琐闼卜居青墩镇”之《虞美人》:“今年何以报君恩,一路荷花相送到青墩。”芙蓉:荷花的别名。叫且:且叫,因协平仄而倒置。

④十里句:《闽都记》:“西湖周围十数里,王延钧筑室其上,号水晶宫。时携后庭游宴,不出庄陌,乃由子城复道跨罗城而下,不数十步至其所。”

⑤打头风:欧阳修《归田录》及叶梦得《避暑录话》俱谓“打”音滴耿反,则当读若“顶”,即今所称顶头风也。

参考资料:

1、辛弃疾.稼轩词编年笺注.上海:上海古籍出版社,2007:326

2、傅德岷 卢晋.《唐宋词鉴赏辞典》:江苏古籍出版社,1986年12月:第145页

3、辛弃疾.辛弃疾词集:上海古籍出版社 ,2010年11月1日 :第263页

创作背景

  这首词作于宋光宗赵惇绍熙三年(1192),当时词人在福建提刑任上,并没有实现自己的建功立业的志向,只能在颓唐之际寄情山水。

参考资料:

1、李肇翔 .辛弃疾词 :万卷出版社,2009年:第795页

小重山·三山与客泛西湖鉴赏和赏析

  上片主要写三山即福州西湖的优美景象,但也透出作者自己的颓放与悲哀。首句以连云的湖水,拂天的翠柳,极写西湖的辽阔、饱满、绿意醉人。接二句写自己,写自己既得以住在风月最佳处,又与这最美的风月景象不相称。“衰翁”一词,可见其颓唐放逸的心情。“垂杨”一韵,接首句“翠拂空”而来,写自己领受了“厚重”的君恩,在西湖无柳处补种芙蓉的情态。

  下片赋写自己游湖的快乐,在快乐中也透出颓放之意。首句承上文描写西湖之美的语句,再写西湖之美,但并不重复,因为此处是以“水晶宫”的想像,赋予西湖以神仙幻境般的神奇之美。“有时”两句,暗用晋代山简醉后倒载而为儿童所笑的典故,写自己在此喝得酩酊大醉,于是骑马归去时,不免为儿童辈所笑的情景,用以形容自己像山简一样的颓放。结韵为加一倍法抒情写怀,他说自己既然遭遇到迎面而来的逆风,那么就不再往前行船,索性酣醉于这被风激起的浪花中。以“打头风”象征阻碍他的政治力量,以“醉浪花”比喻自己的索性颓放,但也含有不为风浪所吓倒的风骨。

  全词用事浑化无迹,意境如同全为白描绘成,口语造就。因此神迹双清,余味隽永。

辛弃疾简介

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。 ...

辛弃疾朗读

古诗小重山·三山与客泛西湖相关作品

眼中感慨几千秋,第一峰春翠欲流。迹为古人须下马,兴当今日可登楼。

冰霜以后花兼鸟,山水之间县复州。采得寒梅香满袖,更从江上问横舟。

迎阳不用候葭灰,岁旦枝头柳眼开。自是南州炎德在,春光先到越城来。

清霜微月夜,红叶古塘西。野港沿村曲,秋云接树低。

蟹灯寒照水,凫弋远侵溪。未践天随约,诗成意自迷。

穷巷幽栖罢扫除,前溪残月上方诸。红尘避地经年睡,白眼看云万事疏。

箧草屡删诗律细,园花几放酒尊虚。还应邻叟时相就,杨柳深村坐网鱼。

风吹芦荻声飕飕,晚潮入港浮孤舟。

老民已扫市朝迹,造物全付江湖秋。

似梅似絮乱空奔,非月非霜眯远村。

自被树高先受白,谁怜苔瘦渐消痕。

古寺双桥外,清渠五柳前。开门赏疏豁,卜地得幽偏。

墟里通渔市,人家隔水田。夕阳间倚仗,林壑倍苍然。

焚身缘象齿,累俗为猪肝。与世一无扰,始知天地宽。

药苗随径采,茶灶任童安。行觅钟吾路,空岩问大丹。