译文和注释

译文

  今日的春光如同昨天一样明媚,碧树绿草间,有黄鹂鸟在唧唧鸣叫。但突然之间,蕙草就枯萎凋零了,衰飒的秋风吹来阵阵凉意,让人顿感忧伤。已经进入秋天,树木的叶子纷纷落下,一片凄清的景象。冰冷惨淡的月光下纺织的女子正独自伤悲。她为群芳的逝去而感到无限忧愁,繁盛的枝叶如今都已凋落,秋露浓浓,让人感到无限落寞。

注释

蕙草:香草名。

天秋木叶下:《楚辞·九歌》里有诗句:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”

莎鸡:虫子名。在这里指纺织娘。又名络纬、络丝娘。

华滋:繁盛的枝叶。

李白简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读

古诗秋思相关作品

小园聊日涉,鸥鸟共忘机。

笋长畦丁喜,春余菜甲稀。

访我维摩室,不值香积饭。开囊出黄粟,为汝林中爨。

软语少稽留,青蔬亦易办。勿言方外趣,我汝真如幻。

山径向无车马行,今朝破例有驺鸣。锣声出树厖争吠,伞影穿林鸟乍惊。

未识长官环父老,不谙音语问先生。日斜客去村民散,仍闭柴门对短檠。

夜漏馀十刻,凉飔如九秋。滩声聒酒醒,月色照人愁。

落魄悲孤宦,龙钟怯远游。此生那可料,六岁剑南州。

殿角才馀一握天,我来神骨自飘然。影移隐隐烟霞里,身在亭亭日月边。

脚底拥青寒树杪,面前凝翠乱峰颠。

我策三十六,第一当归田。柴门种杂树,婆娑乐馀年。

是中三益友,不减二仲贤。柏树解说法,桑叶能通禅。

彼美实枯枝。

孤筱定参差。

底事乘骢又出山,诸天仍锁翠微关。前途敢拟千秋事,信杖宁输半日閒。

酒政风生霜并肃,茶烟露冷鹤初还。相看仗剑横双眼,万里西风吹客颜。